# Translation of WooCommerce Tickets in Danish
# This file is distributed under the same license as the WooCommerce Tickets package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2017-09-04 19:40:58+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/3.0.0\n"
"Language: da_DK\n"
"Project-Id-Version: WooCommerce Tickets\n"
#. Author URI of the plugin/theme
msgid "http://m.tri.be/28"
msgstr ""
#. Author of the plugin/theme
msgid "Modern Tribe, Inc."
msgstr "Modern Tribe, Inc."
#. Description of the plugin/theme
msgid "The Events Calendar: WooCommerce Tickets allows you to sell tickets to events through WooCommerce"
msgstr "The Events Calendar: WooCommerce Tickets giver dig mulighed for at sælge billetter til begivenheder gennem WooCommerce"
#. Plugin Name of the plugin/theme
msgid "The Events Calendar: WooCommerce Tickets"
msgstr "The Events Calendar: WooCommerce Tickets"
#: wootickets.php:173 wootickets.php:175
msgid "To begin using WooTickets, please install and activate the latest version of %s."
msgstr ""
#: wootickets.php:168
msgid "WooCommerce"
msgstr "WooCommerce"
#: wootickets.php:167
msgid "The Events Calendar"
msgstr "The Events Calendar"
#: src/views/wootickets/tickets.php:90
msgid "Add to cart"
msgstr "Tilføj til kurv"
#: src/views/wootickets/tickets.php:64
msgid "Out of stock!"
msgstr ""
#: src/admin-views/metabox-advanced.php:25
msgid "Currently, WooTickets will only show up on the frontend once per full event. For PRO users this means the same ticket will appear across all events in the series. Please configure your events accordingly."
msgstr "Wootickets vil kun vises på frontend'en engang pr fulde event. For PRO brugere betyder dette at de samme billetter vil optræde gennem alle event i en serie. Opsæt venligst dine events med hensyn til dette. "
#: src/admin-views/metabox-advanced.php:16
msgid "(A unique identifying code for each ticket type you're selling)"
msgstr "(En unik ID kode for hver billettype der sælges) "
#: src/admin-views/metabox-advanced.php:12
msgid "SKU:"
msgstr "SKU:"
#: src/admin-views/metabox-advanced.php:7
msgid "(Total available # of this ticket type. Once they're gone, ticket type is sold out)"
msgstr "(Total tilgængelig # af denne billettype. Når de er solgt, er denne billettype udsolgt)"
#: src/admin-views/metabox-advanced.php:3
msgid "Stock:"
msgstr "Lager:"
#: src/Tribe/Main.php:1015
msgid "This is a ticket for the event:"
msgstr "Dette er en billet til dette event: "
#: src/Tribe/Main.php:992
msgid "Report"
msgstr ""
#: src/Tribe/Main.php:969
msgid "Event sales report"
msgstr "Event salgsrapport"
#: src/Tribe/Main.php:897
msgid "Unknown"
msgstr ""
#: src/Tribe/Main.php:859
msgid "(deleted)"
msgstr "(slettet)"
#: src/Tribe/Main.php:854
msgid "Deleted"
msgstr "Slettet"
#: src/Tribe/Main.php:848
msgid "In trash (was %s)"
msgstr "I papirkurven (var %s)"
#: src/Tribe/Main.php:357
msgid "You'll receive your tickets in another email."
msgstr "Du vil modtage dine billetter i en anden e-mail"
#: src/Tribe/Email.php:103
msgid "Defaults to %s
"
msgstr "Standard installinger for %s>/code>"
#: src/Tribe/Email.php:101
msgid "Subject"
msgstr "Emne"
#: src/Tribe/Email.php:16
msgid "Your tickets from {sitename}"
msgstr "Dine biletter fra {sitename}"
#: src/Tribe/Email.php:14
msgid "Email the user will receive after a completed order with the tickets he purchased."
msgstr ""
#: src/Tribe/Email.php:13 src/views/wootickets/tickets.php:10
msgid "Tickets"
msgstr "Billetter"