# Translation of Shopp Tickets in Spanish (Spain)
# This file is distributed under the same license as the Shopp Tickets package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2015-12-11 11:58:45+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/3.0.0\n"
"Language: es\n"
"Project-Id-Version: Shopp Tickets\n"
#. Author URI of the plugin/theme
msgid "http://m.tri.be/28"
msgstr ""
#. Author of the plugin/theme
msgid "Modern Tribe, Inc."
msgstr "Modern Tribe, Inc."
#. Description of the plugin/theme
msgid "The Events Calendar: Shopp Tickets allows you to sell tickets to events through Shopp"
msgstr ""
#. Plugin Name of the plugin/theme
msgid "The Events Calendar: Shopp Tickets"
msgstr ""
#: src/views/shopptickets/tickets.php:73
msgid "Add to cart"
msgstr "Agrega al carrito"
#: src/views/shopptickets/tickets.php:68
msgid "Tickets"
msgstr "Boletos"
#: src/views/shopptickets/tickets.php:46
msgid "Out of stock!"
msgstr "¡Agotados!"
#: src/admin-views/metabox-advanced.php:25
msgid "Currently, ShoppTickets will only show up on the frontend once per full event. For PRO users this means the same ticket will appear across all events in the series. Please configure your events accordingly."
msgstr "Actualmente, ShoppTickets aparecerá durante la etapa inicial sólo por una ocasión por evento completo. Para los usuarios de la versión PRO, esto significa que el mismo boleto aparecerá en todos los eventos de la serie. Por favor configura tus eventos de acuerdo con lo anterior. "
#: src/admin-views/metabox-advanced.php:16
msgid "A unique identifying code for each ticket type you're selling"
msgstr "Un código único de identificación para cada categoría de boleto que vendes"
#: src/admin-views/metabox-advanced.php:12
msgid "SKU:"
msgstr "Número de Referencia:"
#: src/admin-views/metabox-advanced.php:7
msgid "Total available # of this ticket type: leave blank if you do not require stock control"
msgstr "# Total disponible de boletos de esta categoría: deja en blanco si no requieres control de disponibilidad"
#: src/admin-views/metabox-advanced.php:3
msgid "Stock:"
msgstr "Cantidad disponible:"
#: src/Tribe/Main.php:956
msgid "Your tickets from %s"
msgstr "Tus boletos de parte de %s"
#: src/Tribe/Main.php:914
msgid "Email containing tickets (sent by ShoppTickets)"
msgstr "Correo que contiene los boletos (enviado por ShoppTickets)"
#: src/Tribe/Main.php:876
msgid "Resend Tickets"
msgstr "Reenviar Boletos"
#: src/Tribe/Main.php:805
msgid "This is a ticket for the event:"
msgstr "Este es un boleto para el evento:"
#: src/Tribe/Main.php:795
msgid "Event"
msgstr "Evento"
#: src/Tribe/Main.php:705
msgid "Unknown item"
msgstr "Artículo desconocido"
#: shopptickets.php:170 shopptickets.php:172
msgid "To begin using ShoppTickets, please install and activate the latest version of %s."
msgstr "Para comenzar a usar ShoppTickets, por favor, instala y activa la última versión de %s."
#: shopptickets.php:165
msgid "Shopp"
msgstr "Shopp"
#: shopptickets.php:164
msgid "The Events Calendar"
msgstr "The Events Calendar"