Translation of Facebook Events: Slovenian
Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
You can retrieve and import events belonging to a Facebook organization or a Facebook page. You will need the username(s) or ID of each organization or page that you want to fetch events from. We do not currently support retrieving events from personal profiles. If you want to import an event from an individual, you can do that with the event ID on the | Prenesete in uvozite lahko dogodke, ki pripadajo Facebook organizaciji oz. strani. Potrebovali boste uporabniško ime ali ID vsake izmed organizacij oz. strani, da bi lahko pridobili dogodke. Trenutno ne podpiramo pridobivanja dogodkov iz osebnih profilov. Če želite uvoziti dogodek iz osebnega profila, lahko to storite z 'event ID' na | Details | |
You can retrieve and import events belonging to a Facebook organization or a Facebook page. You will need the username(s) or ID of each organization or page that you want to fetch events from. We do not currently support retrieving events from personal profiles. If you want to import an event from an individual, you can do that with the event ID on the Prenesete in uvozite lahko dogodke, ki pripadajo Facebook organizaciji oz. strani. Potrebovali boste uporabniško ime ali ID vsake izmed organizacij oz. strani, da bi lahko pridobili dogodke. Trenutno ne podpiramo pridobivanja dogodkov iz osebnih profilov. Če želite uvoziti dogodek iz osebnega profila, lahko to storite z 'event ID' na
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Import: Facebook page | Uvoz: Facebook stran | Details | |
Facebook App ID | Facebook App ID | Details | |
<p>%s to view or create your Facebook Apps | <p>%s da ustvarite oz. si ogledate vaše Facebook aplikacije. | Details | |
<p>%s to view or create your Facebook Apps <p>%s da ustvarite oz. si ogledate vaše Facebook aplikacije.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Facebook App secret | Facebook App secret | Details | |
<p>%s to view or create your App Secret | <p>%s da ustvarite oz. si ogledate vaše 'App Secret' | Details | |
<p>%s to view or create your App Secret <p>%s da ustvarite oz. si ogledate vaše 'App Secret'
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Organization and page usernames / IDs to fetch events from | Uporabniška imena organizacij in strani / ID za uvoz dogodkov | Details | |
Organization and page usernames / IDs to fetch events from Uporabniška imena organizacij in strani / ID za uvoz dogodkov
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Please put one entry per line. | Prosimo vnesite zgolj po en vnos v vsako vrstico. | Details | |
Please put one entry per line. Prosimo vnesite zgolj po en vnos v vsako vrstico.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Follow the instructions above to find usernames or IDs. | Sledite navodilom zgoraj, da bi našli uporabniška imena oz. ID. | Details | |
Follow the instructions above to find usernames or IDs. Sledite navodilom zgoraj, da bi našli uporabniška imena oz. ID.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Events can only be fetched from organizations and pages, not individuals. | Dogodki so lahko pridobljeni zgolj od organizacij oz. strani, ne osebnih profilov. | Details | |
Events can only be fetched from organizations and pages, not individuals. Dogodki so lahko pridobljeni zgolj od organizacij oz. strani, ne osebnih profilov.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Default status to use for imported events | Privzeto stanje za uvožene dogodke | Details | |
Default status to use for imported events Privzeto stanje za uvožene dogodke
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Enable Google Maps on imported events | Omogoči Google zemljevide na uvoženih dogodkih | Details | |
Enable Google Maps on imported events Omogoči Google zemljevide na uvoženih dogodkih
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Check to enable maps for imported events in the frontend. Please enable Google Maps on the "General" tab to ensure your events will have map options. | Označite, da omogočite zemljevide za uvožene dogodke v vmesniku. Prosimo omogočite Google zemljevide v zavihku "General", da zagotovite, da bodo vaši dogodki imeli možnost za dodajanje zemljevida. | Details | |
Check to enable maps for imported events in the frontend. Please enable Google Maps on the "General" tab to ensure your events will have map options. Označite, da omogočite zemljevide za uvožene dogodke v vmesniku. Prosimo omogočite Google zemljevide v zavihku "General", da zagotovite, da bodo vaši dogodki imeli možnost za dodajanje zemljevida.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Auto import from Facebook | Uvozi samodejno iz Facebooka | Details | |
If selected, events will be automatically imported from Facebook at the set interval. | Če je polje označeno bodo dogodki samodejno uvoženi iz Facebooka ob nastavljenem intervalu. | Details | |
If selected, events will be automatically imported from Facebook at the set interval. Če je polje označeno bodo dogodki samodejno uvoženi iz Facebooka ob nastavljenem intervalu.
You have to log in to edit this translation.
|
Export as