# Translation of Facebook Events in Spanish (Spain) # This file is distributed under the same license as the Facebook Events package. msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2015-12-11 11:58:45+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: GlotPress/3.0.0\n" "Language: es\n" "Project-Id-Version: Facebook Events\n" #: src/Tribe/Importer.php:275 msgid "We couldn't find when the last auto-import happened, so the date above is an estimate." msgstr "" #: src/Tribe/Importer.php:271 msgid "Previous Import" msgstr "" #: src/Tribe/Importer.php:263 msgctxt "%s = human-readable time difference" msgid "about %s ago" msgstr "" #: src/Tribe/Importer.php:231 msgid "Next Import" msgstr "" #: src/Tribe/Importer.php:223 msgctxt "%s = human-readable time difference" msgid "in about %s" msgstr "" #: src/Tribe/Resync.php:55 msgid "If you wish to update this event to match any changes that may have been made over on facebook.com, please use the provided button." msgstr "" #: src/Tribe/Resync.php:54 msgid "Re-synchronize" msgstr "" #: src/Tribe/Resync.php:42 msgctxt "resync meta box title" msgid "Facebook" msgstr "" #: src/Tribe/Importer.php:421 msgid "You must enter a Facebook App ID and App Secret to continue importing events from Facebook. Visit %1$s to create yours then head over to %2$s to apply them." msgstr "" #: src/Tribe/Importer.php:410 msgid "the Add-Ons APIs settings page" msgstr "" #: src/Tribe/Importer.php:144 msgid "Facebook Import Settings" msgstr "" #. Author URI of the plugin/theme msgid "http://m.tri.be/22" msgstr "" #. Author of the plugin/theme msgid "Modern Tribe, Inc." msgstr "Modern Tribe, Inc." #. Description of the plugin/theme msgid "Import events into The Events Calendar from a Facebook organization or page." msgstr "" #. Plugin Name of the plugin/theme msgid "The Events Calendar: Facebook Events" msgstr "" #: src/Tribe/Importer.php:150 msgid "A page or organization's username or ID can be found in the URL used to access its profile. Modern Tribe's page is %s and the username is 'ModernTribeInc'. If a page or organization doesn't have a username, you will see the ID (numerical) in the URL." msgstr "" #: src/admin-views/import-page.php:68 msgid "Events from Facebook organizations or pages you've added:" msgstr "" #: src/admin-views/import-page.php:59 msgid "You can determine an event's Facebook ID by looking at the URL of the event. For example, the ID of this event: %1$s would be %2$s" msgstr "" #: src/admin-views/import-page.php:56 msgid "Since you've already setup some Facebook organization(s) or page(s) to import from, you can import their events below. Visit the %ssettings page%s to modify the Facebook organization(s) or page(s) you want to import from." msgstr "" #: src/admin-views/import-page.php:54 msgid "Select which events you want to import from specific Facebook Pages or Users by entering their details on the %ssettings page%s. Return to this page to choose which of their events you would like to import." msgstr "" #: src/Tribe/Importer.php:1152 msgid "%1$s. Event Image Error: \"%2$s\" is not a valid image. %3$s" msgstr "" #: src/Tribe/Importer.php:192 msgid "Hourly" msgstr "A cada hora" #: src/Tribe/Importer.php:192 msgid "Twice daily" msgstr "Dos veces diarias" #: src/Tribe/Importer.php:192 msgid "Daily" msgstr "Diariamente" #: src/Tribe/Importer.php:192 msgid "Weekly" msgstr "Semanalmente" #: src/Tribe/Importer.php:191 msgid "How often should we fetch events from Facebook. Only applies if Auto Import is set." msgstr "¿Con qué frecuencia debemos buscar eventos desde Facebook? Sólo aplica si la auto importación está activa." #: src/Tribe/Importer.php:190 msgid "Import frequency" msgstr "Frecuencia de importación" #: src/Tribe/Importer.php:184 msgid "If selected, events will be automatically imported from Facebook at the set interval." msgstr "Si se selecciona, los eventos serán importados automáticamente desde Facebook en el intervalo señalado." #: src/Tribe/Importer.php:183 msgid "Auto import from Facebook" msgstr "Autoimportar desde facebook" #: src/Tribe/Importer.php:176 msgid "Check to enable maps for imported events in the frontend. Please enable Google Maps on the \"General\" tab to ensure your events will have map options." msgstr "Marque para activar los mapas de eventos importados en la vista principal (frontend). Por favor, active Google Maps en la pestaña \"General\" para asegurar que sus eventos tengan las opciones de mapa." #: src/Tribe/Importer.php:175 msgid "Enable Google Maps on imported events" msgstr "Active Google Maps en los eventos importados" #: src/Tribe/Importer.php:168 msgid "Default status to use for imported events" msgstr "Estado por defecto para usar en los eventos importados" #: src/Tribe/Importer.php:159 msgid "Events can only be fetched from organizations and pages, not individuals." msgstr "Los eventos sólo se pueden recuperar de las organizaciones y la página, no individuos." #: src/Tribe/Importer.php:159 msgid "Follow the instructions above to find usernames or IDs." msgstr "Siga las instrucciones de arriba para encontrar los nombres de usuarios o IDs" #: src/Tribe/Importer.php:159 msgid "Please put one entry per line." msgstr "Por favor, ponga una entrada por linea" #: src/Tribe/Importer.php:158 msgid "Organization and page usernames / IDs to fetch events from" msgstr "Organización y páginas de nombres de usuarios / IDs para sincronizar" #: src/Tribe/Importer.php:346 msgid "
%s to view or create your App Secret" msgstr "
%s para ver o crear su App Secret" #: src/Tribe/Importer.php:345 msgid "Facebook App secret" msgstr "Facebook App Secret" #: src/Tribe/Importer.php:337 msgid "
%s to view or create your Facebook Apps" msgstr "
%s para ver o crear su Facebook Apps" #: src/Tribe/Importer.php:336 msgid "Facebook App ID" msgstr "Facebook App ID" #: src/Tribe/Importer.php:149 msgid "Import: Facebook page" msgstr "Importar: Facebook" #: src/Tribe/Importer.php:149 msgid "You can retrieve and import events belonging to a Facebook organization or a Facebook page. You will need the username(s) or ID of each organization or page that you want to fetch events from. We do not currently support retrieving events from personal profiles. If you want to import an event from an individual, you can do that with the event ID on the" msgstr "Usted puede importar eventos que pertenecen a una organización de Facebook o a una página de Facebook. Necesitará nombre(s) de usuario o ID para cada organización o página(s) desde las que quiera consultar eventos. Actualmente no entregamos soporte para importar eventos desde perfiles personales." #: src/Tribe/Importer.php:337 src/Tribe/Importer.php:346 msgid "Click here" msgstr "Haga clic aquí" #: src/Tribe/Importer.php:331 msgid "You need a Facebook App ID and App Secret to access data via the Facebook Graph API to import your events from Facebook." msgstr "Necesita una ID de Facebook App y una App Secret para acceder información vía Facebook Graph API para importar sus eventos desde Facebook." #: src/admin-views/import-page.php:100 msgid "Please select or enter the ID of at least one event to import" msgstr "Por favor. seleccione o ingerese la ID del último evento a importar" #: src/admin-views/import-page.php:82 msgid "Import events" msgstr "Importar eventos" #: src/admin-views/import-page.php:77 msgid "One event ID per line" msgstr "Un ID de evento por línea" #: src/admin-views/import-page.php:74 msgid "Import events by their Facebook ID:" msgstr "Importe eventos por su Facebook ID:" #: src/admin-views/import-page.php:58 msgid "You can also import any specific event by entering Facebook event IDs in the text area below." msgstr "Usted también puede importar cualquier evento específico ingresando, en el área de texto a continuación, la ID del evento de Facebook " #: src/admin-views/import-page.php:52 msgid "How to Import Facebook Events" msgstr "Cómo importar Facebook Events" #: src/admin-views/import-page.php:47 msgid "Please note that this does not effect importing of associated events unless noted." msgstr "Tenga en cuenta que esto no afecta la importación de eventos asociados a menos" #: src/admin-views/import-page.php:41 msgid "The following errors have occurred during importing images:" msgstr "Han ocurrido los siguientes errores:" #: src/admin-views/import-page.php:32 msgid "The selected event has been successfully imported." msgid_plural "The %d selected events have been successfully imported." msgstr[0] "El evento seleccionado se ha importado correctamente." msgstr[1] "Los %d eventos seleccionados se han importado correctamente." #: src/admin-views/import-page.php:26 msgid "Please note that other events have been successfully imported." msgstr "Tenga en cuenta que otros eventos han sido importados correctamente." #: src/admin-views/import-page.php:24 msgid "Please note that as a result, no events were successfully imported." msgstr "Tenga en cuenta que como resultado, ningún evento ha sido importado correctamente." #: src/admin-views/import-page.php:17 msgid "The following errors have occurred:" msgstr "Han ocurrido los siguientes errores:" #: src/admin-views/import-page.php:34 msgid "Go take a look at your event(s)" msgstr "Vaya a mirar su(s) evento(s)" #: src/Tribe/Importer.php:1702 msgid "To begin using The Events Calendar: Facebook Events, please install the latest version of %s." msgstr "Para comenzar a usar The Events Calendar: Facebook Events, por favor instale la última versión de %s." #: src/Tribe/Importer.php:1701 msgid "The Events Calendar" msgstr "The Events Calendar" #: src/Tribe/Importer.php:1649 msgid "Settings" msgstr "Configuración" #: src/Tribe/Importer.php:1622 msgid "Import" msgstr "Importar" #: src/Tribe/Importer.php:1601 msgid "Once Weekly" msgstr "Una vez por semana" #: src/Tribe/Importer.php:1513 msgctxt "%s is the name of the Facebook user or page" msgid "%s does not have any Facebook events" msgstr "%s no contiene ningún evento de Facebook" #: src/Tribe/Importer.php:1500 msgid "(previously imported)" msgstr "(importado con anterioridad)" #: src/Tribe/Importer.php:1471 msgid "Facebook API Error returned for %s: %s" msgstr "Error de la API de Facebook devuelto para %s: %s" #: src/Tribe/Importer.php:1468 msgid "Events from %s are not importing because Facebook has returned an error, \"Unsupported get request.\" That error is usually due to an age or country restriction in that Facebook Page's settings, please see our %sFacebook API Errors%s article for options to resolve this." msgstr "Los eventos de %s no se están importando porque Facebook ha devuelto un error \"solicitud GET no compatible\". Generalmente, ese error es debido a una restricción de edad o país en la configuración de esa página de Facebook, por favor, consulta nuestro artículo %sErrores de la API de Facebook%s para saber cómo resolver esto." #: src/Tribe/Importer.php:1444 msgid "%s appears to be an individual. At this time events can only be fetched from organizations and pages, not individuals. If you would like to import an event from an individual, you can do so by entering the Facebook event ID in the box below." msgstr "%s parece ser un individuo. Por ahora solamente se pueden extraer eventos de organizaciones y páginas, no individuos. Si quieres importar un evento de un individuo, puedes hacerlo introduciendo el ID del evento de Facebook en el cuadro de abajo." #: src/Tribe/Importer.php:1438 msgctxt "%s is the name of the Facebook user or page" msgid "Events from %s:" msgstr "Eventos de %s:" #: src/Tribe/Importer.php:1408 msgid "No valid events were provided for import. The import failed as a result." msgstr "No se proporcionaron eventos válidos para importar. La importación ha fallado." #: src/Tribe/Importer.php:125 src/Tribe/Importer.php:326 #: src/Tribe/Importer.php:1631 msgid "Facebook" msgstr "Facebook" #: src/Tribe/Importer.php:1322 msgid "The Facebook event IDs provided must be numeric and one per line." msgstr "La ID del evento de Facebook proporcionada debe ser numérica y línea por línea." #: src/Tribe/Importer.php:1176 msgid "%s. Event Image Error: Failed to save record into database." msgstr " %s. Error al guardar el registro en la base de datos." #: src/Tribe/Importer.php:1160 msgid "%s. Event Image Error: The file cannot be saved." msgstr " %s. El archivo no puede ser guardado." #: src/Tribe/Importer.php:1054 msgid "Either the event with ID %s does not exist, is marked as private on Facebook or we couldn't reach the Facebook API" msgstr "O bien el evento con la ID %s no existe, está marcado como privado en Facebook o no podemos llegar a la API de Facebook." #: src/Tribe/Importer.php:1044 msgid "Event ID \"%s\" was already imported from Facebook." msgstr "El ID de evento \"%s\" ya se había importado de Facebook." #: src/Tribe/Importer.php:756 msgid "Object type provided is invalid" msgstr "Tipo de objeto proporcionado no es válido." #: src/Tribe/Importer.php:680 msgid "The return argument should be object or id" msgstr "El argumento de respuesta debe ser un objeto o una ID." #: src/Tribe/Importer.php:617 msgid "Could not successfully import the image for unknown reasons." msgstr "No se pudo importar correctamente la imagen por razones desconocidas." #: src/Tribe/Importer.php:418 msgid "Visit %s to learn more about Facebook App Ids and Secrets. " msgstr "Visite %s para aprender más acerca de IDs de Facebook Apps y App Secret." #: src/Tribe/Importer.php:414 msgid "Signing up for a Facebook App ID and Secret only takes a second. Visit %s to create yours. " msgstr "Regístrese para obtener una ID de Facebook Apps y App Secret, sólo toma un segundo. Visite %s para crear los suyos." #: src/Tribe/Importer.php:378 msgid "As of version %s, you need to enter your own Facebook App ID and App secret. Visit %s to generate yours. Enter your App ID and App Secret on the event's settings page. " msgstr ""