# Translation of Filter Bar in Czech
# This file is distributed under the same license as the Filter Bar package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2023-06-02 17:31:00+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1) ? 0 : ((n >= 2 && n <= 4) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: GlotPress/3.0.0\n"
"Language: cs_CZ\n"
"Project-Id-Version: Filter Bar\n"
#: src/Filter_Bar/Custom_Tables/V1/Provider.php:334
msgctxt "The default Filter Bar Series filter title."
msgid "Series"
msgstr ""
#: src/Filter_Bar/Custom_Tables/V1/Provider.php:149
msgctxt "The name of the Series Filter Bar Filter."
msgid "Series"
msgstr ""
#. Author URI of the plugin
msgid "http://evnt.is/25"
msgstr ""
#: src/views/v2_1/filter-bar.php:65
msgid "Changing any of the form inputs will cause the list of events to refresh with the filtered results."
msgstr ""
#: src/views/v2_1/filter-bar/selections.php:27
msgid "Your selections"
msgstr "Váš výběr"
#: src/views/v2_1/filter-bar/actions.php:28
msgid "Done"
msgstr "Hotovo"
#: src/views/v2_1/components/clear-button.php:30
msgid "Clear"
msgstr "Odstranit filtry"
#: src/Tribe/Views/V2_1/Configuration.php:45
msgctxt "Cost range for when currency symbol comes after cost."
msgid "%1$s%2$s - %3$s%2$s"
msgstr ""
#: src/Tribe/Views/V2_1/Configuration.php:35
msgctxt "Cost range for when currency symbol comes before cost."
msgid "%1$s%2$s - %1$s%3$s"
msgstr ""
#: src/Tribe/Views/V2_1/Configuration.php:33
#: src/views/v2_1/components/events-bar/filter-button.php:26
msgid "Hide filters"
msgstr "Skrýt filtry"
#: src/Tribe/Views/V2_1/Configuration.php:32
#: src/views/v2_1/components/events-bar/filter-button.php:22
msgid "Show filters"
msgstr "Ukázat filtry"
#: src/views/v2_1/components/filter.php:96
#: src/views/v2_1/components/pill-button.php:52
#: src/views/v2_1/components/pill.php:40
msgid "Remove filters"
msgstr "Odstranit filtry"
#: src/views/v2_1/components/filter.php:87
#: src/views/v2_1/components/filter.php:121
msgid "Close filter"
msgstr "Zavřít filtry"
#: src/views/v2_1/components/filter.php:80
msgid "Open filter"
msgstr "Otevřít filtr"
#: src/Tribe/Settings.php:242
msgid "Settings"
msgstr "Nastavení"
#: src/Tribe/View.php:574 src/Tribe/Views/V2/Filters/Context_Filter.php:241
msgid "Featured %s"
msgstr "Zvýrazněné %s"
#: src/Tribe/Filters/Featured_Events.php:44
msgid "Show featured %s only"
msgstr "Zobrazit pouze zvýrazněné %s"
#: src/Tribe/Settings.php:226
msgid "Disabled: users must manually submit date search and Filter Bar"
msgstr "Zakázáno: uživatelé musí ručně odeslat data pro vyhledávání a pro lištu Filter Bar"
#: src/Tribe/Settings.php:213
msgid "Enabled: datepicker and filter selections automatically update calendar views"
msgstr "Povoleno: výběr dat a výběr filtrů automaticky aktualizuje zobrazení kalendáře"
#: src/Tribe/Views/V2/Filters/Context_Filter.php:240
msgid "Distance"
msgstr "Vzdálenost"
#: src/Tribe/Views/V2/Filters/Context_Filter.php:237
msgid "Cost ($)"
msgstr "Cena (Kč)"
#: src/Tribe/View.php:726
msgid "Notice: Utilizing the form controls will dynamically update the content"
msgstr "Poznámka: Využití ovládacích prvků formuláře dynamicky aktualizuje obsah"
#: src/Tribe/View.php:725
msgid "Accessibility Form Notice"
msgstr "Oznámení o přístupnosti"
#: src/Tribe/Filter.php:414
msgctxt "Featured Events active filter display label"
msgid "Active"
msgstr "Aktivní"
#: the-events-calendar-filter-view.php:177
msgid "To begin using The Events Calendar: Filter Bar, please install the latest version of"
msgstr "Chcete-li začít používat filtr kalendáře událostí Events Filter bar, nainstalujte si nejnovější verzi "
#: the-events-calendar-filter-view.php:52
msgid "Events Filter Bar"
msgstr "Events Filter Bar"
#: src/functions/php-min-version.php:76
msgid "Contact your Host or your system administrator and ask to upgrade to the latest version of PHP."
msgstr "Obraťte se na správce svého webhostingu nebo na správce systému a požádejte jej o upgrade na nejnovější verzi PHP."
#: src/functions/php-min-version.php:74
msgid "To allow better control over dates, advanced security improvements and performance gain."
msgstr "Chcete-li umožnit lepší kontrolu nad daty, pokročilá vylepšení zabezpečení a zvýšení výkonu."
#: src/functions/php-min-version.php:64
msgid "%1$s requires PHP %2$s or higher."
msgid_plural "%1$s require PHP %2$s or higher."
msgstr[0] "%1$s vyžaduje php%2$s nebo vyšší."
msgstr[1] "%1$s vyžadují php%2$s nebo vyšší."
msgstr[2] "%1$s vyžaduje php%2$s nebo vyšší."
#: src/functions/php-min-version.php:52
msgctxt "Plugin A\",\" Plugin B"
msgid ", "
msgstr ", "
#: src/functions/php-min-version.php:51
msgctxt "Plugin A \"and\" Plugin B"
msgid " and "
msgstr " a "
#: src/Tribe/Settings.php:172
msgid "Show on initial page load"
msgstr "Zobrazit při počátečním načtení stránky"
#: src/Tribe/Settings.php:171
msgid "Stay collapsed until visitors open it"
msgstr "Lišta zůstane při načtení stránky sbalená dokud ji návštěvníci nerozbalí"
#: src/Tribe/Settings.php:168
msgid "Filter Bar default state"
msgstr "Výchozí stav filtrovací lišty"
#: src/Tribe/Filter.php:710
msgid "Multi-Select"
msgstr "Vícenásobný výběr"
#: src/Tribe/View.php:568 src/Tribe/Views/V2/Filters/Context_Filter.php:244
msgid "State/Province"
msgstr "Kraj"
#: src/Tribe/View.php:563 src/Tribe/Views/V2/Filters/Context_Filter.php:236
msgid "City"
msgstr "Město"
#: src/Tribe/View.php:558 src/Tribe/Views/V2/Filters/Context_Filter.php:238
msgid "Country"
msgstr "Země"
#: src/Tribe/Filters/Cost.php:125
msgid "Other"
msgstr "Ostatní"
#: src/Tribe/Filters/Cost.php:113
msgctxt "Used as the identifier for free Events"
msgid "Free"
msgstr "Zdarma"
#: src/Tribe/Filters/Cost.php:78
msgid "Used as the identifier for free %s"
msgstr ""
#: src/Tribe/Filters/Cost.php:83
msgid "\"%s\" or empty or set to zero"
msgstr "\"%s\" nebo prázdné nebo nastaveno na nulu"
#: src/Tribe/Filters/Additional_Field.php:81
msgctxt "additional fields filter logic setting"
msgid "Logic:"
msgstr "Podmínka:"
#: src/Tribe/Filters/Additional_Field.php:77
msgctxt "additional fields filter logic setting"
msgid "Match any"
msgstr "Odpovídá některým"
#: src/Tribe/Filters/Additional_Field.php:71
msgctxt "additional fields filter logic setting"
msgid "Match all"
msgstr "Odpovídá všem"
#. Description of the plugin
msgid "Creates an advanced filter panel on the frontend of your events list views."
msgstr "U výpisu akcí vytvoří pro návštěvníky webu dodatečný panel s pokročilými filtry."
#. Plugin Name of the plugin
msgid "The Events Calendar: Filter Bar"
msgstr "The Events Calendar: Filter Bar"
#. Author of the plugin
#: the-events-calendar-filter-view.php:179
#: the-events-calendar-filter-view.php:180
msgid "The Events Calendar"
msgstr "The Events Calendar"
#: src/views/v2/filter-bar.php:43
msgid "Submit"
msgstr "Potvrdit"
#: src/views/v2/filter-bar.php:31 src/views/v2/filter-bar.php:46
#: src/views/v2/filter-bar.php:54
msgid "Reset Filters"
msgstr "Zrušit filtry"
#: src/views/v2/filter-bar.php:28 src/views/v2/filter-bar.php:52
msgid "Show Filters"
msgstr "Zobrazit filtry"
#: src/views/v2/filter-bar.php:30 src/views/v2/filter-bar.php:50
msgid "Collapse Filters"
msgstr "Skrýt filtry"
#: src/views/v2/filter-bar.php:30 src/views/v2/filter-bar.php:50
msgid "Show Advanced Filters"
msgstr "Zobrazit pokročilé filtry"
#: src/views/v2/filter-bar.php:25
msgid "Narrow Your Results"
msgstr "Filtrování výběru"
#: src/admin-views/settings-field-available-filters.php:8
msgid "Available Filters"
msgstr "Dostupné filtry"
#: src/admin-views/settings-field-active-filters.php:8
msgid "Active Filters"
msgstr "Aktivní filtry"
#: src/Tribe/View.php:553 src/Tribe/Views/V2/Filters/Context_Filter.php:247
msgid "Time"
msgstr "Čas"
#: src/Tribe/View.php:549 src/Tribe/Views/V2/Filters/Context_Filter.php:239
msgid "Day"
msgstr "Den"
#: src/Tribe/View.php:535 src/Tribe/Views/V2/Filters/Context_Filter.php:246
msgid "Tags"
msgstr "Štítky"
#: src/Tribe/View.php:528
msgid "Cost (%s)"
msgstr "Cena (%s)"
#: src/Tribe/View.php:522 src/Tribe/Views/V2/Filters/Context_Filter.php:234
msgid "%s Category"
msgstr "Rubrika %s"
#: src/Tribe/Settings.php:199
msgid "Filter Bar"
msgstr "Filter Bar"
#: src/Tribe/Settings.php:162
msgid "Horizontal"
msgstr "Horizontálně"
#: src/Tribe/Settings.php:161
msgid "Vertical"
msgstr "Vertikálně"
#: src/Tribe/Settings.php:158
msgid "Filters Layout"
msgstr "Rozvržení filtrů"
#: src/Tribe/Settings.php:142
msgid "Expand an active filter to edit the label and choose from a subset of input types (dropdown, select, range slider, checkbox and radio)."
msgstr "Rozbalením aktivního filtru můžete změnit jeho název a vybrat typ vstupního pole (rozbalovací menu, posuvník rozsahu, zaškrtávací políčko a přepínač)."
#: src/Tribe/Settings.php:139
msgid "The settings below allow you to enable or disable front-end %s filters. Uncheck the box to hide the filter. Drag and drop active filters to re-arrange them."
msgstr ""
#: src/Tribe/Settings.php:77 src/Tribe/Settings.php:134
#: src/views/v2_1/filter-bar.php:58
msgid "Filters"
msgstr "Filtry"
#: src/Tribe/Filters/Time_Of_Day.php:22
msgid "Night"
msgstr "V noci"
#: src/Tribe/Filters/Time_Of_Day.php:21
msgid "Evening"
msgstr "Večer"
#: src/Tribe/Filters/Time_Of_Day.php:20
msgid "Afternoon"
msgstr "Odpoledne"
#: src/Tribe/Filters/Time_Of_Day.php:19
msgid "Morning"
msgstr "Dopoledne"
#: src/Tribe/Filters/Time_Of_Day.php:18
msgid "All Day"
msgstr "Celý den"
#: src/Tribe/Filters/Day_Of_Week.php:20
msgid "Saturday"
msgstr "Sobota"
#: src/Tribe/Filters/Day_Of_Week.php:19
msgid "Friday"
msgstr "Pátek"
#: src/Tribe/Filters/Day_Of_Week.php:18
msgid "Thursday"
msgstr "Čtvrtek"
#: src/Tribe/Filters/Day_Of_Week.php:17
msgid "Wednesday"
msgstr "Středa"
#: src/Tribe/Filters/Day_Of_Week.php:16
msgid "Tuesday"
msgstr "Úterý"
#: src/Tribe/Filters/Day_Of_Week.php:15
msgid "Monday"
msgstr "Pondělí"
#: src/Tribe/Filters/Day_Of_Week.php:14
msgid "Sunday"
msgstr "Neděle"
#: src/Tribe/Filters/Cost.php:129
msgid "Free"
msgstr "Zdarma"
#: src/Tribe/Filters/Cost.php:98
msgid "Only when set to zero"
msgstr "Nastaveno pouze na nulu"
#: src/Tribe/Filters/Cost.php:103
msgid "%1$s are considered free when cost field is: %2$s %3$s"
msgstr ""
#: src/Tribe/Filters/Cost.php:66
msgid "Range Slider"
msgstr "Posuvník rozsahu"
#: src/Tribe/Filters/Cost.php:62
msgid "Type: %s %s"
msgstr "Typ: %s %s"
#: src/Tribe/Filter.php:705 src/Tribe/Filters/Cost.php:71
msgid "Checkboxes"
msgstr "Zaškrtávací políčka"
#: src/Tribe/Filter.php:700
msgid "Dropdown"
msgstr "Rozbalovací menu"
#: src/Tribe/Filter.php:696
msgid "Type: %s %s %s"
msgstr "Typ: %s %s %s"
#: src/Tribe/Filter.php:678
msgid "Title: %s"
msgstr "Název: %s"
#: src/Tribe/Filter.php:392
msgid "Select an Item"
msgstr "Vyberte položku"
#: src/Tribe/Filter.php:357 src/views/v2_1/components/dropdown.php:38
msgid "Select"
msgstr "Vybrat"