Translation of Community Events: French (France)
Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Start Time must be prior to End Time. | L’heure de début doit être antérieure à l’heure de fin. | Details | |
Start Time must be prior to End Time. L’heure de début doit être antérieure à l’heure de fin.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
View Your Submitted %s | Afficher vos %s soumis | Details | |
View Your Submitted %s
Warning: Translation should not end on newline.
Afficher vos %s soumis↵
You have to log in to edit this translation.
|
|||
View Your Submitted %s | Afficher vos %s soumis | Details | |
Add New %s | Ajouter un %s | Details | |
Edit %s | Modifier %s | Details | |
Edit %s | Modifier l'%s | Details | |
Warning: You are editing a recurring %1$s. Changes will be applied to all occurrences of this %1$s. | Attention : Vous modifiez un %1$s récurrent. Les modifications seront appliquées à toutes les occurrences de cet %1$s. | Details | |
Warning: You are editing a recurring %1$s. Changes will be applied to all occurrences of this %1$s. Attention : Vous modifiez un %1$s récurrent. Les modifications seront appliquées à toutes les occurrences de cet %1$s.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
My Upcoming Events | Mes évènements à venir | Details | |
My Past Events | Mes évènements passés | Details | |
Users will be limited to choosing from existing Series.<br>Remove the <code>tec_community_events_use_series</code> filter to deactivate. | Les utilisateurs ne pourront choisir que dans une série existante.<br>Supprimer le filtre <code>tec_community_events_use_series</code> pour désactiver. | Details | |
Users will be limited to choosing from existing Series.<br>Remove the <code>tec_community_events_use_series</code> filter to deactivate. Les utilisateurs ne pourront choisir que dans une série existante.<br>Supprimer le filtre <code>tec_community_events_use_series</code> pour désactiver.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Users will be limited to choosing from existing Series.<br>Remove the <code>tec_community_events_use_series</code> filter to deactivate. | Les utilisateurs ne pourront choisir que dans une série existante.<br>Supprimer le filtre <code>tec_community_events_use_series</code> pour le désactiver. | Details | |
Users will be limited to choosing from existing Series.<br>Remove the <code>tec_community_events_use_series</code> filter to deactivate. Les utilisateurs ne pourront choisir que dans une série existante.<br>Supprimer le filtre <code>tec_community_events_use_series</code> pour le désactiver.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Users can attach events to Series | Les utilisateurs peuvent liés des évènements à des séries | Details | |
Users can attach events to Series Les utilisateurs peuvent liés des évènements à des séries
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Event creation and editing have been disabled on this site while it is undergoing maintenance. Thank you for your patience. | La création et la modification d'évènement est désactivée pendant la maintenance du site. Merci pour votre patience. | Details | |
Event creation and editing have been disabled on this site while it is undergoing maintenance. Thank you for your patience. La création et la modification d'évènement est désactivée pendant la maintenance du site. Merci pour votre patience.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Enter URL for hosted video (YouTube, Vimeo, etc.) Default placeholder text for the virtual event smart URL input. | Entrez l'URL pour les vidéos hébergées (YouTube, Vimeo, etc.) | Details | |
Enter URL for hosted video (YouTube, Vimeo, etc.) Entrez l'URL pour les vidéos hébergées (YouTube, Vimeo, etc.)
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Publish status | Statut publié | Details | |
Export as