Translation of Community Events: German
GlossaryPrio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
%sWarning:%s You are editing a recurring %3$s. Changes will be applied to all occurrences of this %3$s. | %s-Warnung:%s Sie bearbeiten eine Serientermin-%3$s. Die Änderungen werden auf alle %3$s angewendet. | Details | |
%sWarning:%s You are editing a recurring %3$s. Changes will be applied to all occurrences of this %3$s. %s-Warnung:%s Sie bearbeiten eine Serientermin-%3$s. Die Änderungen werden auf alle %3$s angewendet.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
%sWarning:%s You are editing a recurring %3$s. Changes will be applied to all occurrences of this %3$s. | %s-Warnung:%s Sie bearbeiten eine wiederkehrende %3$s. Die Änderungen werden auf alle %3$s angewendet. | Details | |
%sWarning:%s You are editing a recurring %3$s. Changes will be applied to all occurrences of this %3$s. %s-Warnung:%s Sie bearbeiten eine wiederkehrende %3$s. Die Änderungen werden auf alle %3$s angewendet.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
https://evnt.is/1acd | https://evnt.is/1acd | Details | |
Check any roles listed to block access to the dashboard. | Alle aufgelisteten Rollen prüfen, um den Zugriff auf das Dashboard zu blockieren. | Details | |
Check any roles listed to block access to the dashboard. Alle aufgelisteten Rollen prüfen, um den Zugriff auf das Dashboard zu blockieren.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Community Events - Legacy | Community Events - Legacy | Details | |
I agree to the terms of submission | Ich stimme den Bedingungen zu | Details | |
I agree to the terms of submission Ich stimme den Bedingungen zu
You have to log in to edit this translation.
|
|||
I agree to the terms of submission | Ich stimme den Bedingungen zu | Details | |
I agree to the terms of submission Ich stimme den Bedingungen zu
You have to log in to edit this translation.
|
|||
I agree to the terms of submission | Ich stimme den Einreichbedingungen zu | Details | |
I agree to the terms of submission Ich stimme den Einreichbedingungen zu
You have to log in to edit this translation.
|
|||
I agree to the terms of submission | Ich stimme den Einreichungsbedingungen zu | Details | |
I agree to the terms of submission Ich stimme den Einreichungsbedingungen zu
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Terms of Submission | Einreichungsbedingungen | Details | |
Terms of Submission | Einreichbedingungen | Details | |
The Terms of Submission that event submitters will have to agree to upon adding/editing events. | Die Einreichungsbedingungen, welche der Veranstalter akzeptieren muss, um Veranstaltungen hinzuzufügen oder editieren zu können. | Details | |
The Terms of Submission that event submitters will have to agree to upon adding/editing events. Die Einreichungsbedingungen, welche der Veranstalter akzeptieren muss, um Veranstaltungen hinzuzufügen oder editieren zu können.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The Terms of Submission that event submitters will have to agree to upon adding/editing events. | Die Einreichbedingungen welche der Veranstalter akzeptieren muss um Veranstaltungen hinzuzufügen oder editieren zu können. | Details | |
The Terms of Submission that event submitters will have to agree to upon adding/editing events. Die Einreichbedingungen welche der Veranstalter akzeptieren muss um Veranstaltungen hinzuzufügen oder editieren zu können.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Terms of submission | Einreichungsbedingungen | Details | |
Terms of submission | Einreichbedingungen | Details | |
Export as