Translation of Community Tickets: Portuguese (Brazil)
Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Fees are %s%% per transaction. | As taxas são de %s%% por transação. | Details | |
Fees are %s%% per transaction. As taxas são de %s%% por transação.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Read more | Leia mais | Details | |
Please enter your PayPal email address; this is needed in order to take payment. | Introduza o seu endereço de e-mail PayPal. Isso é necessário para receber o pagamento. | Details | |
Please enter your PayPal email address; this is needed in order to take payment. Introduza o seu endereço de e-mail PayPal. Isso é necessário para receber o pagamento.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Ticket Fees | Taxa de ingressos | Details | |
Save | Salvar | Details | |
Proceed to PayPal | Pagar com Paypal | Details | |
The Events Calendar: Community Events Tickets | The Events Calendar: Community Events Tickets | Details | |
The Events Calendar: Community Events Tickets The Events Calendar: Community Events Tickets
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Before you can create tickets, please add your PayPal email address on the %1$sPayment options%2$s form. | Antes de criar ingressos, adicione seu endereço de e-mail do PayPal no formulário de %1$sOpções de pagamento%2$s. | Details | |
Before you can create tickets, please add your PayPal email address on the %1$sPayment options%2$s form. Antes de criar ingressos, adicione seu endereço de e-mail do PayPal no formulário de %1$sOpções de pagamento%2$s.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Fee Structure: | Estrutura de taxas: | Details | |
Tickets cannot be created without an email address that is associated with PayPal | Os ingressos não podem ser criados sem um endereço de e-mail associado ao PayPal | Details | |
Tickets cannot be created without an email address that is associated with PayPal Os ingressos não podem ser criados sem um endereço de e-mail associado ao PayPal
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Email: | E-mail: | Details | |
PayPal Options | Opções do PayPal | Details | |
Enter a prefix for your PayPal invoices. If you run multiple stores/event sites, entering a value here will ensure that your invoice numbers are unique - PayPal does not accept duplicate invoice numbers. | Insira um prefixo para suas faturas do PayPal. Se você tiver vários sites de lojas/eventos, inserir um valor aqui garantirá que seus números de fatura serão exclusivos - O PayPal não aceita números de fatura duplicados. | Details | |
Enter a prefix for your PayPal invoices. If you run multiple stores/event sites, entering a value here will ensure that your invoice numbers are unique - PayPal does not accept duplicate invoice numbers. Insira um prefixo para suas faturas do PayPal. Se você tiver vários sites de lojas/eventos, inserir um valor aqui garantirá que seus números de fatura serão exclusivos - O PayPal não aceita números de fatura duplicados.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Invoice prefix | Prefixo da fatura | Details | |
This is the email address for the PayPal account that will receive payments. | Esse é o endereço de e-mail para a conta PayPal que receberá os pagamentos. | Details | |
This is the email address for the PayPal account that will receive payments. Esse é o endereço de e-mail para a conta PayPal que receberá os pagamentos.
You have to log in to edit this translation.
|
Export as