Translation of Community Tickets: Portuguese (Brazil)
Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Split the distribution of money between the site owner and event organizer at the time of ticket purchase with Community Tickets. Settings are available in %1$sEvents > Settings > Community%2$s | Divida a distribuição de dinheiro entre o proprietário do site e o organizador do evento no momento da compra do ingresso com o Community Tickets. As configurações estão disponíveis em %1$sEventos > Configurações > Comunidade%2$s | Details | |
Split the distribution of money between the site owner and event organizer at the time of ticket purchase with Community Tickets. Settings are available in %1$sEvents > Settings > Community%2$s Divida a distribuição de dinheiro entre o proprietário do site e o organizador do evento no momento da compra do ingresso com o Community Tickets. As configurações estão disponíveis em %1$sEventos > Configurações > Comunidade%2$s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
PayPal Split Payments | Pagamentos via PayPal Split | Details | |
Community Events Tickets | Ingressos de eventos da comunidade | Details | |
Community Events Tickets Ingressos de eventos da comunidade
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Tickets | Ingressos | Details | |
Fees are %s%% per transaction. | As taxas são de %s%% por transação. | Details | |
Fees are %s%% per transaction. As taxas são de %s%% por transação.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Fees are a flat fee of %1$s per ticket. | As taxas são fixas em $%1$s por ingresso. | Details | |
Fees are a flat fee of %1$s per ticket. As taxas são fixas em $%1$s por ingresso.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Read more | Leia mais | Details | |
Please enter your PayPal email address; this is needed in order to take payment. | Introduza o seu endereço de e-mail PayPal. Isso é necessário para receber o pagamento. | Details | |
Please enter your PayPal email address; this is needed in order to take payment. Introduza o seu endereço de e-mail PayPal. Isso é necessário para receber o pagamento.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Tickets cannot be created without an email address that is associated with PayPal | Os ingressos não podem ser criados sem um endereço de e-mail associado ao PayPal | Details | |
Tickets cannot be created without an email address that is associated with PayPal
Warning: Translation should not end on newline.
Os ingressos não podem ser criados sem um endereço de e-mail associado ao PayPal↵
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Tickets cannot be created without an email address that is associated with PayPal | Os ingressos não podem ser criados sem um endereço de e-mail associado ao PayPal. | Details | |
Tickets cannot be created without an email address that is associated with PayPal
Warning: Translation should not end on newline.
Os ingressos não podem ser criados sem um endereço de e-mail associado ao PayPal.↵
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Fee Structure: | Taxas | Details | |
Ticket Fees | Taxas | Details | |
Ticket Fees | Taxa de ingressos | Details | |
Fees are %1$s%% per transaction plus a %2$s flat fee per ticket. | As taxas são %s%% por cada transação de ingresso vendido. | Details | |
Fees are %1$s%% per transaction plus a %2$s flat fee per ticket.
Warning: Missing %s placeholder in translation.
As taxas são %s%% por cada transação de ingresso vendido.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Fees are %1$s%% per transaction plus a %2$s flat fee per ticket. | As taxas são %%% por cada transação de ingresso vendido. | Details | |
Fees are %1$s%% per transaction plus a %2$s flat fee per ticket.
Warning: Missing %s placeholder in translation.
As taxas são %%% por cada transação de ingresso vendido.
You have to log in to edit this translation.
|
Export as