Translation of Community Tickets: German
Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Split Payment Settings | Einstellungen für Teilzahlungen | Details | |
Additional fees will be added to the individual ticket price. The fee will also be displayed on the event submission form, but ticket prices will not be restricted to accommodate the fee. | Zusätzliche Gebühren werden zum Einzelkartenpreis hinzugerechnet. Die Gebühr wird auch auf dem Anmeldeformular für die Veranstaltung angezeigt, die Ticketpreise sind jedoch nicht auf die Gebühr beschränkt. | Details | |
Additional fees will be added to the individual ticket price. The fee will also be displayed on the event submission form, but ticket prices will not be restricted to accommodate the fee. Zusätzliche Gebühren werden zum Einzelkartenpreis hinzugerechnet. Die Gebühr wird auch auf dem Anmeldeformular für die Veranstaltung angezeigt, die Ticketpreise sind jedoch nicht auf die Gebühr beschränkt.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Failed | Fehlgeschlagen | Details | |
Pending Payout | Ausstehende Auszahlung | Details | |
Pending Order Completion <span class="count">(%s)</span> |
|
Details | |
Singular: Pending Order Completion <span class="count">(%s)</span>
Warning: Expected <span class="count">, got <span class = "count">.
Ausstehende Auftragserfüllung <span class = "count"> (%s) </ span>
You have to log in to edit this translation.
Plural: Pending Order Completion <span class="count">(%s)</span>
Warning: Expected <span class="count">, got <span class = "count">.
Ausstehende Auftragserfüllung <span class = "count"> (%s) </ span>
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Pending Order Completion <span class="count">(%s)</span> |
|
Details | |
Singular: Pending Order Completion <span class="count">(%s)</span> Ausstehende Auftragserfüllung <span class="count">(%s)</span>
You have to log in to edit this translation.
Plural: Pending Order Completion <span class="count">(%s)</span> Ausstehende Auftragserfüllung <span class="count">(%s)</span>
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Pending Order Completion | Ausstehende Auftragserfüllung | Details | |
Failed payouts happen when an order is Cancelled or Refunded before the Payout is paid, or when the Payout API fails to process the Payout. | Fehlgeschlagene Auszahlungen erfolgen, wenn eine Bestellung storniert oder erstattet wird, bevor die Auszahlung erfolgt, oder wenn die Auszahlungs-API die Auszahlung nicht verarbeiteten konnte. | Details | |
Failed payouts happen when an order is Cancelled or Refunded before the Payout is paid, or when the Payout API fails to process the Payout. Fehlgeschlagene Auszahlungen erfolgen, wenn eine Bestellung storniert oder erstattet wird, bevor die Auszahlung erfolgt, oder wenn die Auszahlungs-API die Auszahlung nicht verarbeiteten konnte.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Status | Status | Details | |
Unknown | unbekannt | Details | |
Fees will be added to the price of the ticket | Zusätzliche Gebühren werden vom Einzelkartenpreis abgezogen. Die Gebühr wird auf dem Anmeldeformular für die Veranstaltung angezeigt, die Ticketpreise sind jedoch nicht auf die Gebühr beschränkt. | Details | |
Fees will be added to the price of the ticket Zusätzliche Gebühren werden vom Einzelkartenpreis abgezogen. Die Gebühr wird auf dem Anmeldeformular für die Veranstaltung angezeigt, die Ticketpreise sind jedoch nicht auf die Gebühr beschränkt.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Additional fees will be subtracted from the individual ticket price. The fee will be displayed on the event submission form, but ticket prices will not be restricted to accommodate the fee. | Zusätzliche Gebühren werden vom Einzelkartenpreis abgezogen. Die Gebühr wird auf dem Anmeldeformular für die Veranstaltung angezeigt, die Ticketpreise sind jedoch nicht auf die Gebühr beschränkt. | Details | |
Additional fees will be subtracted from the individual ticket price. The fee will be displayed on the event submission form, but ticket prices will not be restricted to accommodate the fee. Zusätzliche Gebühren werden vom Einzelkartenpreis abgezogen. Die Gebühr wird auf dem Anmeldeformular für die Veranstaltung angezeigt, die Ticketpreise sind jedoch nicht auf die Gebühr beschränkt.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Fees will be added to the price of the ticket | Die Gebühren werden zum Ticketpreis hinzugerechnet | Details | |
Fees will be added to the price of the ticket Die Gebühren werden zum Ticketpreis hinzugerechnet
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Fee display option | Gebührenanzeige Option | Details | |
Review our %1$sUnderstanding Site Fees KB%2$s for a further explanation so that you set your site fees according to what Community Tickets supports. | Weitere Informationen finden Sie in in unserer %1$sKnowledgebase für Seitengebühren%2$s, damit Sie Ihre Site-Gebühren entsprechend den von Community Tickets unterstützten Bedingungen festlegen können. | Details | |
Review our %1$sUnderstanding Site Fees KB%2$s for a further explanation so that you set your site fees according to what Community Tickets supports. Weitere Informationen finden Sie in in unserer %1$sKnowledgebase für Seitengebühren%2$s, damit Sie Ihre Site-Gebühren entsprechend den von Community Tickets unterstützten Bedingungen festlegen können.
You have to log in to edit this translation.
|
Export as