The Events Calendar by Modern Tribe Logo The Events Calendar
Translations by
Modern Tribe

Translation of Community Tickets: German

1 2
Filter ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
Community Tickets Shortcode error: The view you specified doesn't exist or the Event ID is invalid. Community Tickets Shortcode Fehler: Die Ansicht, welche spezifiziert wurde, existiert nicht oder die Veranstaltungs ID ist ungültig. Details

Community Tickets Shortcode error: The view you specified doesn't exist or the Event ID is invalid.

Community Tickets Shortcode Fehler: Die Ansicht, welche spezifiziert wurde, existiert nicht oder die Veranstaltungs ID ist ungültig.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-06-26 21:14:06 GMT
Translated by:
o.heinrich
References:
  • src/Tribe/Shortcodes.php:136
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Community Tickets Shortcode error: The provided Event ID is invalid Community Tickets Shortcode Fehler: Die spezifizierte Veranstaltungs ID ist ungültig. Details

Community Tickets Shortcode error: The provided Event ID is invalid

Community Tickets Shortcode Fehler: Die spezifizierte Veranstaltungs ID ist ungültig.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-06-26 21:14:21 GMT
Translated by:
o.heinrich
References:
  • src/Tribe/Shortcodes.php:108
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Additional fees will be added to the total ticket price (applies to paid and free tickets). Zusätzliche Gebühren werden zum Gesamtpreis der Karte hinzugefügt (gilt für bezahlte und kostenlose Tickets) Details

Additional fees will be added to the total ticket price (applies to paid and free tickets).

Zusätzliche Gebühren werden zum Gesamtpreis der Karte hinzugefügt (gilt für bezahlte und kostenlose Tickets)

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2019-04-10 20:45:52 GMT
Translated by:
o.heinrich
Last updated by:
tr1b0t
References:
  • src/admin-views/payment-options.php:142
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Fees will be subtracted from the cost of the ticket (paid tickets only) Die Gebühren werden von den Kosten des Tickets abgezogen (nur bezahlte Tickets). Details

Fees will be subtracted from the cost of the ticket (paid tickets only)

Die Gebühren werden von den Kosten des Tickets abgezogen (nur bezahlte Tickets).

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-04-10 20:46:04 GMT
Translated by:
o.heinrich
References:
  • src/admin-views/payment-options.php:115
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Check this box if you wish all Subscribers to receive the ability to create tickets. Uncheck it if you will be altering the <code>edit_event_tickets</code> capability either via a plugin or custom filter. Allowing Subscribers to create tickets will not let them manage attendees. Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, wenn alle Abonnenten die Möglichkeit erhalten sollen, Tickets zu erstellen. Deaktivieren Sie diese Option, wenn Sie die Funktion <code>edit_event_tickets </code> entweder über ein Plugin oder einen benutzerdefinierten Filter ändern. Wenn Abonnenten das Erstellen von Tickets zulassen, können sie keine Teilnehmer verwalten. Details

Check this box if you wish all Subscribers to receive the ability to create tickets. Uncheck it if you will be altering the <code>edit_event_tickets</code> capability either via a plugin or custom filter. Allowing Subscribers to create tickets will not let them manage attendees.

Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, wenn alle Abonnenten die Möglichkeit erhalten sollen, Tickets zu erstellen. Deaktivieren Sie diese Option, wenn Sie die Funktion <code>edit_event_tickets </code> entweder über ein Plugin oder einen benutzerdefinierten Filter ändern. Wenn Abonnenten das Erstellen von Tickets zulassen, können sie keine Teilnehmer verwalten.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-04-10 20:46:56 GMT
Translated by:
o.heinrich
References:
  • src/admin-views/payment-options.php:22
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
View Event attendee event actions Veranstaltung anzeigen Details

View Event

Veranstaltung anzeigen

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Context:
attendee event actions
Date added:
2017-12-13 09:21:27 GMT
Translated by:
o.heinrich
References:
  • src/Tribe/Event_Form.php:304
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
View attendee event actions Anzeigen Details

View

Anzeigen

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Context:
attendee event actions
Date added:
2017-12-13 09:21:34 GMT
Translated by:
o.heinrich
References:
  • src/Tribe/Event_Form.php:303
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Are you sure you want to delete this ticket? This cannot be undone. Möchten Sie dieses Ticket wirklich löschen? Die Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden. Details

Are you sure you want to delete this ticket? This cannot be undone.

Möchten Sie dieses Ticket wirklich löschen? Die Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2016-10-21 19:38:21 GMT
Translated by:
o.heinrich
References:
  • src/Tribe/Event_Form.php:72
  • src/Tribe/Shortcodes.php:49
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
PayPal Split Payments PayPal Teilzahlung Details

PayPal Split Payments

PayPal Teilzahlung

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2016-07-19 12:45:14 GMT
Translated by:
o.heinrich
References:
  • src/Tribe/Adapter/WooCommerce_PayPal.php:31
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Split the distribution of money between the site owner and event organizer at the time of ticket purchase with Community Tickets. Settings are available in %1$sEvents > Settings > Community%2$s Teilen Sie den Betragmit Community Tickets zwischen dem Seitenbesitzer und dem Veranstalter zum Zeitpunkt des Ticketkaufs auf. Die Einstellungen sind unter %1$sEvents > Settings > Community%2$s einsehbar. Details

Split the distribution of money between the site owner and event organizer at the time of ticket purchase with Community Tickets. Settings are available in %1$sEvents > Settings > Community%2$s

Teilen Sie den Betragmit Community Tickets zwischen dem Seitenbesitzer und dem Veranstalter zum Zeitpunkt des Ticketkaufs auf. Die Einstellungen sind unter %1$sEvents > Settings > Community%2$s einsehbar.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2016-07-19 12:46:45 GMT
Translated by:
o.heinrich
References:
  • src/Tribe/Adapter/WooCommerce_PayPal.php:34
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
PayPal Application ID PayPal Application ID Details

PayPal Application ID

PayPal Application ID

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2016-07-19 12:46:53 GMT
Translated by:
o.heinrich
References:
  • src/admin-views/payment-options.php:331
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Read more Mehr lesen Details

Read more

Mehr lesen

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2015-12-14 21:59:50 GMT
Translated by:
o.heinrich
References:
  • src/admin-views/payment-options.php:209
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Fees are %s%% per transaction. Gebühren sind %s%% pro Transaktion. Details

Fees are %s%% per transaction.

Gebühren sind %s%% pro Transaktion.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2015-12-14 22:19:21 GMT
Translated by:
o.heinrich
References:
  • src/views/community-tickets/modules/payment-options.php:139
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Please enter your PayPal email address; this is needed in order to take payment. Bitte geben Sie Ihre Paypal E-Mail-Adresse eine; diese wird für die Bezahlung benötigt. Details

Please enter your PayPal email address; this is needed in order to take payment.

Bitte geben Sie Ihre Paypal E-Mail-Adresse eine; diese wird für die Bezahlung benötigt.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2015-12-14 22:03:49 GMT
Translated by:
o.heinrich
References:
  • src/views/community-tickets/modules/payment-options.php:62
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Email: E-Mail: Details

Email:

E-Mail:

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2015-12-14 22:04:41 GMT
Translated by:
o.heinrich
References:
  • src/views/community-tickets/modules/payment-options.php:69
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1 2
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
with warnings

Export as