The Events Calendar by Modern Tribe Logo The Events Calendar
Translations by
Modern Tribe

Translation of Events Calendar Pro: Portuguese (Brazil)

1 2 3 37
Filter ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
Include this field on all new events in the Gutenberg block editor You have to log in to add a translation. Details

Include this field on all new events in the Gutenberg block editor

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Use in Block Editor You have to log in to add a translation. Details

Use in Block Editor

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
On “Future Event” type of countdown, it will go to the next event after the current event starts. No tipo de contagem regressiva para “Evento Futuro” , a contagem será válida para o próximo evento após o início do evento atual. Details

On “Future Event” type of countdown, it will go to the next event after the current event starts.

No tipo de contagem regressiva para “Evento Futuro” , a contagem será válida para o próximo evento após o início do evento atual.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2018-10-31 14:19:03 GMT
Translated by:
tribe
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Future Event Evento Futuro Details

Future Event

Evento Futuro

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2018-10-31 14:19:16 GMT
Translated by:
tribe
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
years The plural case for "years" in the recurrence rules of an event, e.g. "Every 3 years" anos Details

years

anos

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Context:
The plural case for "years" in the recurrence rules of an event, e.g. "Every 3 years"
Date added:
2018-10-31 14:19:22 GMT
Translated by:
tribe
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
year The singular case for "year" in the recurrence rules of an event, e.g. "Every 1 year" ano Details

year

ano

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Context:
The singular case for "year" in the recurrence rules of an event, e.g. "Every 1 year"
Date added:
2018-10-31 14:19:25 GMT
Translated by:
tribe
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
We will use the Google Maps API to get that information. Doing this may take a while (approximately 1 minute for every 200 venues). Usaremos a API do Google Maps para obter essas informações. Isso pode demorar um pouco (aproximadamente 1 minuto para cada 200 locais). Details

We will use the Google Maps API to get that information. Doing this may take a while (approximately 1 minute for every 200 venues).

Usaremos a API do Google Maps para obter essas informações. Isso pode demorar um pouco (aproximadamente 1 minuto para cada 200 locais).

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2018-10-31 14:19:51 GMT
Translated by:
tribe
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
You have %d venues for which we don't have geolocation data. Você tem %d locais para os quais não temos dados de geolocalização. Details

You have %d venues for which we don't have geolocation data.

Você tem %d locais para os quais não temos dados de geolocalização.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2018-10-31 14:20:09 GMT
Translated by:
tribe
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Are you sure you wish to remove this field and its data from all events? Tem certeza de que deseja remover este campo e seus dados de todos os eventos? Details

Are you sure you wish to remove this field and its data from all events?

Tem certeza de que deseja remover este campo e seus dados de todos os eventos?

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2018-10-31 14:20:30 GMT
Translated by:
tribe
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
One per line Um(a) por linha Details

One per line

Um(a) por linha

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2018-10-31 14:20:43 GMT
Translated by:
tribe
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Enter field label Insira o rótulo do campo Details

Enter field label

Insira o rótulo do campo

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2018-10-31 14:20:59 GMT
Translated by:
tribe
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Add field Adicionar campo Details

Add field

Adicionar campo

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2018-10-31 14:21:11 GMT
Translated by:
tribe
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Read more Saiba mais Details

Read more

Saiba mais

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2018-10-31 14:21:16 GMT
Translated by:
tribe
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Add additional fields to your event admin pages by configuring the fields and options here. Your custom additional fields then display on the event admin so that anyone creating events can add unique event information such as food options, recommended age groups, or parking details. %s Inclua campos adicionais às suas páginas de administração de eventos, configurando os campos e as opções aqui. Seus campos adicionais personalizados são exibidos no administrador do evento para que qualquer pessoa que crie eventos possa adicionar informações exclusivas do evento, como opções de comida, faixas etárias recomendadas ou detalhes do estacionamento. %s Details

Add additional fields to your event admin pages by configuring the fields and options here. Your custom additional fields then display on the event admin so that anyone creating events can add unique event information such as food options, recommended age groups, or parking details. %s

Inclua campos adicionais às suas páginas de administração de eventos, configurando os campos e as opções aqui. Seus campos adicionais personalizados são exibidos no administrador do evento para que qualquer pessoa que crie eventos possa adicionar informações exclusivas do evento, como opções de comida, faixas etárias recomendadas ou detalhes do estacionamento. %s

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2018-10-31 14:22:46 GMT
Translated by:
tribe
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
This Week Esta Semana Details

This Week

Esta Semana

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2018-10-31 14:22:53 GMT
Translated by:
tribe
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1 2 3 37
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
with warnings

Export as