The Events Calendar by Modern Tribe Logo The Events Calendar
Translations by
Modern Tribe

Translation of Events Calendar Pro: German

1 2 3 37
Filter ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
Include this field on all new events in the Gutenberg block editor Fügen Sie dieses Feld bei allen neuen Veranstaltungen in den Gutenberg Blockeditor ein Details

Include this field on all new events in the Gutenberg block editor

Fügen Sie dieses Feld bei allen neuen Veranstaltungen in den Gutenberg Blockeditor ein

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2018-12-08 15:47:13 GMT
Translated by:
o.heinrich
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Use in Block Editor Im Blockeditor benutzen Details

Use in Block Editor

Im Blockeditor benutzen

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2018-12-08 15:47:25 GMT
Translated by:
o.heinrich
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
On “Future Event” type of countdown, it will go to the next event after the current event starts. Bei der Art des Countdowns geht es bei “Future Event” zum nächsten Event, nachdem das aktuelle Event gestartet wurde. Details

On “Future Event” type of countdown, it will go to the next event after the current event starts.

Bei der Art des Countdowns geht es bei “Future Event” zum nächsten Event, nachdem das aktuelle Event gestartet wurde.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2018-10-20 18:53:53 GMT
Translated by:
websource
Approved by:
Shelby DeNike (Shelby)
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Future Event Zukünftige Veranstaltung Details

Future Event

Zukünftige Veranstaltung

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2018-10-20 18:53:43 GMT
Translated by:
websource
Approved by:
Shelby DeNike (Shelby)
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
years The plural case for "years" in the recurrence rules of an event, e.g. "Every 3 years" Jahre Details

years

Jahre

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Context:
The plural case for "years" in the recurrence rules of an event, e.g. "Every 3 years"
Date added:
2018-10-20 18:53:57 GMT
Translated by:
websource
Approved by:
Shelby DeNike (Shelby)
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
year The singular case for "year" in the recurrence rules of an event, e.g. "Every 1 year" Jahr Details

year

Jahr

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Context:
The singular case for "year" in the recurrence rules of an event, e.g. "Every 1 year"
Date added:
2018-10-20 18:53:58 GMT
Translated by:
websource
Approved by:
Shelby DeNike (Shelby)
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
We will use the Google Maps API to get that information. Doing this may take a while (approximately 1 minute for every 200 venues). Wir verwenden die Google Maps API, um diese Informationen zu erhalten. Dies kann eine Weile dauern (ca. 1 Minute pro 200 Veranstaltungsorte). Details

We will use the Google Maps API to get that information. Doing this may take a while (approximately 1 minute for every 200 venues).

Wir verwenden die Google Maps API, um diese Informationen zu erhalten. Dies kann eine Weile dauern (ca. 1 Minute pro 200 Veranstaltungsorte).

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2018-10-20 18:54:06 GMT
Translated by:
websource
Approved by:
Shelby DeNike (Shelby)
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
You have %d venues for which we don't have geolocation data. Du hast %d Veranstaltungsorte, für die wir keine Geolokalisierungsdaten haben. Details

You have %d venues for which we don't have geolocation data.

Du hast %d Veranstaltungsorte, für die wir keine Geolokalisierungsdaten haben.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2018-10-20 18:54:10 GMT
Translated by:
websource
Approved by:
Shelby DeNike (Shelby)
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Are you sure you wish to remove this field and its data from all events? Sind Sie sicher, dass Sie dieses Feld und seine Daten aus allen Ereignissen entfernen möchten? Details

Are you sure you wish to remove this field and its data from all events?

Sind Sie sicher, dass Sie dieses Feld und seine Daten aus allen Ereignissen entfernen möchten?

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2018-10-20 18:54:16 GMT
Translated by:
websource
Approved by:
Shelby DeNike (Shelby)
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
One per line Eine pro Zeile Details

One per line

Eine pro Zeile

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2018-10-20 18:54:23 GMT
Translated by:
websource
Approved by:
Shelby DeNike (Shelby)
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Enter field label Feldbezeichnung eingeben Details

Enter field label

Feldbezeichnung eingeben

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2018-10-20 18:54:26 GMT
Translated by:
websource
Approved by:
Shelby DeNike (Shelby)
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Add field Feld hinzufügen Details

Add field

Feld hinzufügen

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2018-10-20 18:54:37 GMT
Translated by:
websource
Approved by:
Shelby DeNike (Shelby)
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Read more Weiterlesen Details

Read more

Weiterlesen

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2018-10-20 18:54:40 GMT
Translated by:
websource
Approved by:
Shelby DeNike (Shelby)
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Add additional fields to your event admin pages by configuring the fields and options here. Your custom additional fields then display on the event admin so that anyone creating events can add unique event information such as food options, recommended age groups, or parking details. %s Fügen Sie Ihren Veranstaltungsadminseiten zusätzliche Felder hinzu, indem Sie die Felder und Optionen hier konfigurieren. Ihre benutzerdefinierten zusätzlichen Felder werden dann auf den Veranstaltungsadminseiten angezeigt, sodass jeder, der Veranstaltungen erstellt, spezifische Veranstaltungsinformationen hinzufügen kann, z. B. Lebensmitteloptionen, empfohlene Altersgruppen oder Parkinformationen. %s Details

Add additional fields to your event admin pages by configuring the fields and options here. Your custom additional fields then display on the event admin so that anyone creating events can add unique event information such as food options, recommended age groups, or parking details. %s

Fügen Sie Ihren Veranstaltungsadminseiten zusätzliche Felder hinzu, indem Sie die Felder und Optionen hier konfigurieren. Ihre benutzerdefinierten zusätzlichen Felder werden dann auf den Veranstaltungsadminseiten angezeigt, sodass jeder, der Veranstaltungen erstellt, spezifische Veranstaltungsinformationen hinzufügen kann, z. B. Lebensmitteloptionen, empfohlene Altersgruppen oder Parkinformationen. %s

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2018-10-29 21:28:23 GMT
Translated by:
o.heinrich
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
This Week Diese Woche Details

This Week

Diese Woche

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2018-10-20 18:55:09 GMT
Translated by:
websource
Approved by:
Shelby DeNike (Shelby)
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1 2 3 37
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
with warnings

Export as