Translation of Events Calendar Pro: Arabic

1 4 5 6 7 8 40
Prio Original string Translation
On “Future Event” type of countdown, it will go to the next event after the current event starts. في “ أحداث المستقبل ” ونوع العد التنازلي ، سينتقل إلى الحدث التالي بعد بدء الحدث الحالي. Details

On “Future Event” type of countdown, it will go to the next event after the current event starts.

في “ أحداث المستقبل ” ونوع العد التنازلي ، سينتقل إلى الحدث التالي بعد بدء الحدث الحالي.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2019-12-16 01:49:29
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
tangerstreet
Approved by:
zach
References:
Priority:
normal
More links:
Future Event حدث في المستقبل Details

Future Event

حدث في المستقبل
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2019-12-16 01:49:37
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
tangerstreet
Approved by:
zach
References:
Priority:
normal
More links:
years The plural case for "years" in the recurrence rules of an event, e.g. "Every 3 years" سنوات Details

years

سنوات
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Context:
The plural case for "years" in the recurrence rules of an event, e.g. "Every 3 years"
Date added (GMT):
2019-12-16 01:49:56
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
tangerstreet
Approved by:
zach
References:
Priority:
normal
More links:
year The singular case for "year" in the recurrence rules of an event, e.g. "Every 1 year" عام Details

year

عام
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Context:
The singular case for "year" in the recurrence rules of an event, e.g. "Every 1 year"
Date added (GMT):
2019-12-16 01:50:06
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
tangerstreet
Approved by:
zach
References:
Priority:
normal
More links:
We will use the Google Maps API to get that information. Doing this may take a while (approximately 1 minute for every 200 venues). سنستخدم واجهة برمجة تطبيقات خرائط Google للحصول على هذه المعلومات. قد يستغرق القيام بذلك بعض الوقت (حوالي دقيقة واحدة لكل 200 موقع). Details

We will use the Google Maps API to get that information. Doing this may take a while (approximately 1 minute for every 200 venues).

سنستخدم واجهة برمجة تطبيقات خرائط Google للحصول على هذه المعلومات. قد يستغرق القيام بذلك بعض الوقت (حوالي دقيقة واحدة لكل 200 موقع).
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2019-12-16 01:50:18
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
tangerstreet
Approved by:
zach
References:
Priority:
normal
More links:
You have venues for which we don't have geolocation data. لديك أماكن لا تتوفر لدينا بيانات تحديد الموقع الجغرافي لها. Details

You have venues for which we don't have geolocation data.

لديك أماكن لا تتوفر لدينا بيانات تحديد الموقع الجغرافي لها.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2019-12-16 01:51:42
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
tangerstreet
Approved by:
zach
References:
Priority:
normal
More links:
Are you sure you wish to remove this field and its data from all events? هل أنت متأكد من رغبتك في إزالة هذا الحقل وبياناته من جميع الأحداث؟ Details

Are you sure you wish to remove this field and its data from all events?

هل أنت متأكد من رغبتك في إزالة هذا الحقل وبياناته من جميع الأحداث؟
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2019-12-16 01:51:50
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
tangerstreet
Approved by:
zach
References:
Priority:
normal
More links:
One per line واحد في كل سطر Details

One per line

واحد في كل سطر
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2019-12-16 01:51:58
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
tangerstreet
Approved by:
zach
References:
Priority:
normal
More links:
Enter field label أدخل تسمية الحقل Details

Enter field label

أدخل تسمية الحقل
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2019-12-16 01:52:04
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
tangerstreet
Approved by:
zach
References:
Priority:
normal
More links:
Add field إضافة حقل Details

Add field

إضافة حقل
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2019-12-16 01:52:11
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
tangerstreet
Approved by:
zach
References:
Priority:
normal
More links:
Read more اقرأ أكثر Details

Read more

اقرأ أكثر
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2019-12-16 01:52:17
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
tangerstreet
Approved by:
zach
References:
Priority:
normal
More links:
Add additional fields to your event admin pages by configuring the fields and options here. Your custom additional fields then display on the event admin so that anyone creating events can add unique event information such as food options, recommended age groups, or parking details. %s أضف حقولًا إضافية إلى صفحات مسؤول الحدث من خلال تكوين الحقول والخيارات هنا. ثم يتم عرض الحقول الإضافية المخصصة الخاصة بك على مسؤول الحدث بحيث يمكن لأي شخص يقوم بإنشاء أحداث إضافة معلومات فريدة من نوعها مثل خيارات الطعام أو الفئات العمرية الموصى بها أو تفاصيل مواقف السيارات. %s Details

Add additional fields to your event admin pages by configuring the fields and options here. Your custom additional fields then display on the event admin so that anyone creating events can add unique event information such as food options, recommended age groups, or parking details. %s

أضف حقولًا إضافية إلى صفحات مسؤول الحدث من خلال تكوين الحقول والخيارات هنا. ثم يتم عرض الحقول الإضافية المخصصة الخاصة بك على مسؤول الحدث بحيث يمكن لأي شخص يقوم بإنشاء أحداث إضافة معلومات فريدة من نوعها مثل خيارات الطعام أو الفئات العمرية الموصى بها أو تفاصيل مواقف السيارات. %s
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2019-12-16 01:52:38
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
tangerstreet
Approved by:
zach
References:
Priority:
normal
More links:
You are about to break this event out of its series. You will be able to edit it independently of the original series. This action cannot be undone. When you break events from a series their URLs will change, so any users trying to use the original URLs will receive a 404 Not Found error. If this is a concern, consider using a suitable plugin to setup and manage redirects. أنت على وشك الخروج من هذا الحدث من سلسلته. ستكون قادرًا على تحريره بشكل مستقل عن السلسلة الأصلية. لا يمكن التراجع عن هذا الإجراء. عند فصل الأحداث من سلسلة ، ستتغير عناوين URL الخاصة بهم ، وبالتالي فإن أي مستخدم يحاول استخدام عناوين URL الأصلية سيتلقى خطأ 404 غير موجود. إذا كان هذا مصدر قلق ، فكر في استخدام مكون إضافي مناسب لإعداد وإدارة عمليات إعادة التوجيه. Details

You are about to break this event out of its series. You will be able to edit it independently of the original series. This action cannot be undone. When you break events from a series their URLs will change, so any users trying to use the original URLs will receive a 404 Not Found error. If this is a concern, consider using a suitable plugin to setup and manage redirects.

أنت على وشك الخروج من هذا الحدث من سلسلته. ستكون قادرًا على تحريره بشكل مستقل عن السلسلة الأصلية. لا يمكن التراجع عن هذا الإجراء. عند فصل الأحداث من سلسلة ، ستتغير عناوين URL الخاصة بهم ، وبالتالي فإن أي مستخدم يحاول استخدام عناوين URL الأصلية سيتلقى خطأ 404 غير موجود. إذا كان هذا مصدر قلق ، فكر في استخدام مكون إضافي مناسب لإعداد وإدارة عمليات إعادة التوجيه.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2019-12-16 01:54:10
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
tangerstreet
Approved by:
zach
References:
Priority:
normal
More links:
You are about to split this series in two. The event you selected and all subsequent events in the series will be separated into a new series of events that you can edit independently of the original series. This action cannot be undone. When you break events from a series their URLs will change, so any users trying to use the original URLs will receive a 404 Not Found error. If this is a concern, consider using a suitable plugin to setup and manage redirects. أنت على وشك تقسيم هذه السلسلة إلى قسمين. سيتم تقسيم الحدث الذي حددته وجميع الأحداث اللاحقة في السلسلة إلى سلسلة جديدة من الأحداث التي يمكنك تحريرها بشكل مستقل عن السلسلة الأصلية. لا يمكن التراجع عن هذا الإجراء. عند فصل الأحداث من سلسلة ، ستتغير عناوين URL الخاصة بهم ، وبالتالي فإن أي مستخدم يحاول استخدام عناوين URL الأصلية سيتلقى خطأ 404 غير موجود. إذا كان هذا مصدر قلق ، فكر في استخدام مكون إضافي مناسب لإعداد وإدارة عمليات إعادة التوجيه. Details

You are about to split this series in two. The event you selected and all subsequent events in the series will be separated into a new series of events that you can edit independently of the original series. This action cannot be undone. When you break events from a series their URLs will change, so any users trying to use the original URLs will receive a 404 Not Found error. If this is a concern, consider using a suitable plugin to setup and manage redirects.

أنت على وشك تقسيم هذه السلسلة إلى قسمين. سيتم تقسيم الحدث الذي حددته وجميع الأحداث اللاحقة في السلسلة إلى سلسلة جديدة من الأحداث التي يمكنك تحريرها بشكل مستقل عن السلسلة الأصلية. لا يمكن التراجع عن هذا الإجراء. عند فصل الأحداث من سلسلة ، ستتغير عناوين URL الخاصة بهم ، وبالتالي فإن أي مستخدم يحاول استخدام عناوين URL الأصلية سيتلقى خطأ 404 غير موجود. إذا كان هذا مصدر قلق ، فكر في استخدام مكون إضافي مناسب لإعداد وإدارة عمليات إعادة التوجيه.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2019-12-16 01:55:22
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
tangerstreet
Approved by:
zach
References:
Priority:
normal
More links:
years Used when displaying the word "years" in e.g. "every 2 years" سنوات Details

years

سنوات
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Context:
Used when displaying the word "years" in e.g. "every 2 years"
Date added (GMT):
2019-12-16 01:55:34
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
tangerstreet
References:
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
With warnings
1 4 5 6 7 8 40

Export as