Translation of Eventbrite Tickets: Dutch
Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Success! You have authorized your Eventbrite Application Key. | Gelukt! Je hebt je Eventbrite Applicatiesleutel geautoriseerd. | Details | |
Success! You have authorized your Eventbrite Application Key. Gelukt! Je hebt je Eventbrite Applicatiesleutel geautoriseerd.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Eventbrite Tickets | Eventbrite Tickets | Details | |
Default status to use for imported events | Standaard status te gebruiken voor geimporteerde evenementen | Details | |
Default status to use for imported events Standaard status te gebruiken voor geimporteerde evenementen
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Eventbrite Import Settings | Eventbrite importeerinstellingen | Details | |
Eventbrite Import Settings Eventbrite importeerinstellingen
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Add-ons API | Add-ons API | Details | |
Your Eventbrite token is not valid, check %s page to see how to create a new one. | Je Eventbrite token is niet geldig, controleer %s pagina om te zien hoe je een nieuwe kan maken. | Details | |
Your Eventbrite token is not valid, check %s page to see how to create a new one. Je Eventbrite token is niet geldig, controleer %s pagina om te zien hoe je een nieuwe kan maken.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
http://m.tri.be/27 | http://m.tri.be/27 | Details | |
The Events Calendar: Eventbrite Tickets | The Events Calendar: Eventbrite Tickets | Details | |
The Events Calendar: Eventbrite Tickets The Events Calendar: Eventbrite Tickets
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The event will be imported complete with the same timezone as defined on eventbrite.com. You can make use of The Events Calendar’s %1$s%2$s%3$s to change how the actual time is displayed. | Dit evenement zal geïmporteerd worden inclusief dezelfde tijdszone zoals gedefinieerd op eventbrite.com. Je kan gebruik maken van The Events Calendar’s %1$s%2$s%3$s om de weergave van de actuele tijd te wijzigen. | Details | |
The event will be imported complete with the same timezone as defined on eventbrite.com. You can make use of The Events Calendar’s %1$s%2$s%3$s to change how the actual time is displayed. Dit evenement zal geïmporteerd worden inclusief dezelfde tijdszone zoals gedefinieerd op eventbrite.com. Je kan gebruik maken van The Events Calendar’s %1$s%2$s%3$s om de weergave van de actuele tijd te wijzigen.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
How are timezones handled? | Hoe worden tijdszones behandeld? | Details | |
How are timezones handled? Hoe worden tijdszones behandeld?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Eventbrite Tickets needs to be connected to your Eventbrite account via an App Key/Client Secret. If you haven't yet configured one, do so at %1$s. When configuring your application, make sure to set the OAuth Redirect URI set to %2$s. Once your App Key and Client Secret are configured plug them in below, "Save" the page, and hit the "Get Authorization" button that appears once the Key + Secret have saved. After you've been authorized you'll be ready to start syncing Events! | You have to log in to add a translation. | Details | |
Eventbrite Tickets needs to be connected to your Eventbrite account via an App Key/Client Secret. If you haven't yet configured one, do so at %1$s. When configuring your application, make sure to set the OAuth Redirect URI set to %2$s. Once your App Key and Client Secret are configured plug them in below, "Save" the page, and hit the "Get Authorization" button that appears once the Key + Secret have saved. After you've been authorized you'll be ready to start syncing Events!
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The dates you have chosen for your ticket sales are inconsistent: %s | De datums die je hebt gekozen voor ticketverkoop bevatten inconsistenties: %s | Details | |
The dates you have chosen for your ticket sales are inconsistent: %s De datums die je hebt gekozen voor ticketverkoop bevatten inconsistenties: %s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Ticket sales start and end datetime must not be the same | De startdatum en de einddatum van de ticketverkoop mogen niet hetzelfde zijn | Details | |
Ticket sales start and end datetime must not be the same De startdatum en de einddatum van de ticketverkoop mogen niet hetzelfde zijn
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Missing Fields: %s | Missende velden: %s | Details | |
An organizer is required | Je moet een organisator invullen/kiezen | Details | |
An organizer is required Je moet een organisator invullen/kiezen
You have to log in to edit this translation.
|
Export as