Translation of Tribe Common: Portuguese (Portugal)
Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Please note that all hands-on support is provided via the forums. You can email or tweet at us… but we will probably point you back to the forums | You have to log in to add a translation. | Details | |
Please note that all hands-on support is provided via the forums. You can email or tweet at us… but we will probably point you back to the forums
You have to log in to edit this translation.
|
|||
%s. There are very few issues we haven’t seen and it’s likely another user has already asked your question and gotten an answer from our support staff. While posting to the help desk is open only to paid customers, they are open for anyone to search and review. | %s. Há muito poucos problemas que nunca tenhamos visto, é provável que a sua questão já tenha sido colocada por outro utilizador que, por sua vez, obteve uma resposta da nossa equipa de suporte. Apesar de apenas os clientes da versão comprada poderem publicar tópicos no fórum, este está disponível para pesquisa por qualquer utilizador. | Details | |
%s. There are very few issues we haven’t seen and it’s likely another user has already asked your question and gotten an answer from our support staff. While posting to the help desk is open only to paid customers, they are open for anyone to search and review. %s. Há muito poucos problemas que nunca tenhamos visto, é provável que a sua questão já tenha sido colocada por outro utilizador que, por sua vez, obteve uma resposta da nossa equipa de suporte. Apesar de apenas os clientes da versão comprada poderem publicar tópicos no fórum, este está disponível para pesquisa por qualquer utilizador.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Test for a theme or plugin conflict | Testar conflitos com temas ou plugins | Details | |
Test for a theme or plugin conflict Testar conflitos com temas ou plugins
You have to log in to edit this translation.
|
|||
%s. Testing for an existing conflict is the best start for in-depth troubleshooting. We will often ask you to follow these steps when opening a new thread, so doing this ahead of time will be super helpful. | %s. Testar conflitos existentes é a melhor forma de começar a resolução de problemas. Iremos com frequência pedir-lhe que siga estes passos ao criar um novo tópico, pelo que será útil fazê-lo antecipadamente. | Details | |
%s. Testing for an existing conflict is the best start for in-depth troubleshooting. We will often ask you to follow these steps when opening a new thread, so doing this ahead of time will be super helpful. %s. Testar conflitos existentes é a melhor forma de começar a resolução de problemas. Iremos com frequência pedir-lhe que siga estes passos ao criar um novo tópico, pelo que será útil fazê-lo antecipadamente.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Check our Knowledgebase | Consulte a nossa base de conhecimento | Details | |
Check our Knowledgebase Consulte a nossa base de conhecimento
You have to log in to edit this translation.
|
|||
%s. All of the common (and not-so-common) answers to questions we see are here. It’s often the fastest path to finding an answer! | %s. Aqui pode encontrar todas as respostas comuns (e incomuns) às perguntas que são colocadas. É frequentemente o caminho mais rápido para encontrar a sua resposta! | Details | |
%s. All of the common (and not-so-common) answers to questions we see are here. It’s often the fastest path to finding an answer! %s. Aqui pode encontrar todas as respostas comuns (e incomuns) às perguntas que são colocadas. É frequentemente o caminho mais rápido para encontrar a sua resposta!
You have to log in to edit this translation.
|
|||
While the resources above help solve a majority of the issues we see, there are times you might be looking for extra support. If you need assistance using our plugins and would like us to take a look, please follow these steps: | You have to log in to add a translation. | Details | |
While the resources above help solve a majority of the issues we see, there are times you might be looking for extra support. If you need assistance using our plugins and would like us to take a look, please follow these steps:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Getting More Help | Obter mais ajuda | Details | |
list of available functions | lista de funções disponíveis | Details | |
list of available functions lista de funções disponíveis
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Knowledgebase | Base de conhecimento | Details | |
Our website’s %s is a great place to find tips and tricks for using and customizing our plugins. | A %s do nosso site é um óptimo local para encontrar truques e dicas sobre a utilização e personalização dos nossos plugins. | Details | |
Our website’s %s is a great place to find tips and tricks for using and customizing our plugins. A %s do nosso site é um óptimo local para encontrar truques e dicas sobre a utilização e personalização dos nossos plugins.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Getting Support | Obter suporte | Details | |
Thank you for using %s! All of us at The Events Calendar sincerely appreciate your support and we’re excited to see you using our plugins. | Obrigado por usar o %s! Todos nós na Modern Tribe estamos muito gratos pelo seu apoio e por utilizar os nossos plugins. | Details | |
Thank you for using %s! All of us at The Events Calendar sincerely appreciate your support and we’re excited to see you using our plugins. Obrigado por usar o %s! Todos nós na Modern Tribe estamos muito gratos pelo seu apoio e por utilizar os nossos plugins.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
%s must be a positive number or percent. | %s deve ser um número positivo ou percentagem. | Details | |
%s must be a positive number or percent. %s deve ser um número positivo ou percentagem.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Thanks for setting up a valid key. It will expire on %s | Obrigado por configurar uma chave válida. Expira em %s | Details | |
Thanks for setting up a valid key. It will expire on %s Obrigado por configurar uma chave válida. Expira em %s
You have to log in to edit this translation.
|
Export as