Translation of Tribe Common: German
Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Please note that all hands-on support is provided via the forums. You can email or tweet at us… but we will probably point you back to the forums | Bitte beachte, dass der gesamte Support über die Foren geleistet wird. Du kannst uns eine E-Mail schreiben oder einen Tweet senden... aber wir werden dich wahrscheinlich auf die Foren verweisen. | Details | |
Please note that all hands-on support is provided via the forums. You can email or tweet at us… but we will probably point you back to the forums Bitte beachte, dass der gesamte Support über die Foren geleistet wird. Du kannst uns eine E-Mail schreiben oder einen Tweet senden... aber wir werden dich wahrscheinlich auf die Foren verweisen.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Please note that all hands-on support is provided via the forums. You can email or tweet at us… but we will probably point you back to the forums | Bitte beachte, dass der gesamte praktische Support über die Foren geleistet wird. Du kannst uns eine E-Mail schreiben oder einen Tweet senden... aber wir werden dich wahrscheinlich auf die Foren verweisen. | Details | |
Please note that all hands-on support is provided via the forums. You can email or tweet at us… but we will probably point you back to the forums Bitte beachte, dass der gesamte praktische Support über die Foren geleistet wird. Du kannst uns eine E-Mail schreiben oder einen Tweet senden... aber wir werden dich wahrscheinlich auf die Foren verweisen.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Please note that all hands-on support is provided via the forums. You can email or tweet at us… but we will probably point you back to the forums | Bitte beachte, dass der gesamte praktische Support über die Foren geleistet wird. Du kannst uns eine E-Mail schreiben oder einen Tweet senden... aber wir werden dich wahrscheinlich auf die Foren verweisen. | Details | |
Please note that all hands-on support is provided via the forums. You can email or tweet at us… but we will probably point you back to the forums Bitte beachte, dass der gesamte praktische Support über die Foren geleistet wird. Du kannst uns eine E-Mail schreiben oder einen Tweet senden... aber wir werden dich wahrscheinlich auf die Foren verweisen.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Please note that all hands-on support is provided via the forums. You can email or tweet at us… but we will probably point you back to the forums | Bitte beachten Sie, dass der gesamte praktische Support über die Foren geleistet wird. Sie können uns eine E-Mail schreiben oder einen Tweet senden... aber wir werden Sie wahrscheinlich auf die Foren verweisen. | Details | |
Please note that all hands-on support is provided via the forums. You can email or tweet at us… but we will probably point you back to the forums Bitte beachten Sie, dass der gesamte praktische Support über die Foren geleistet wird. Sie können uns eine E-Mail schreiben oder einen Tweet senden... aber wir werden Sie wahrscheinlich auf die Foren verweisen.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Please note that all hands-on support is provided via the forums. You can email or tweet at us… but we will probably point you back to the forums | Bitte beachten, dass der gesamte Support über die Foren bereitgestellt wird. Du kannst uns eine E-Mail senden oder twittern … aber wir werden dich wahrscheinlich auf die Foren verweisen | Details | |
Please note that all hands-on support is provided via the forums. You can email or tweet at us… but we will probably point you back to the forums Bitte beachten, dass der gesamte Support über die Foren bereitgestellt wird. Du kannst uns eine E-Mail senden oder twittern … aber wir werden dich wahrscheinlich auf die Foren verweisen
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Please note that all hands-on support is provided via the forums. You can email or tweet at us… but we will probably point you back to the forums | Please note that all hands-on support is provided via the forums. You can email or tweet at us… but we will probably point you back to the forums | Details | |
Please note that all hands-on support is provided via the forums. You can email or tweet at us… but we will probably point you back to the forums Please note that all hands-on support is provided via the forums. You can email or tweet at us… but we will probably point you back to the forums
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Please note that all hands-on support is provided via the forums. You can email or tweet at us… but we will probably point you back to the forums | Bitte beachten, dass Support über die Foren zur Verfügung gestellt wird. Du kannst uns per E-Mail oder Tweet an uns senden... aber wir werden Dich wahrscheinlich zurück in die Foren verweisen | Details | |
Please note that all hands-on support is provided via the forums. You can email or tweet at us… but we will probably point you back to the forums Bitte beachten, dass Support über die Foren zur Verfügung gestellt wird. Du kannst uns per E-Mail oder Tweet an uns senden... aber wir werden Dich wahrscheinlich zurück in die Foren verweisen
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Please note that all hands-on support is provided via the forums. You can email or tweet at us… but we will probably point you back to the forums | Bitte beachten, dass Support über die Foren zur Verfügung gestellt wird. Du kannst uns per E-Mail oder Tweet an uns senden... aber wir werden Dich wahrscheinlich zurück in die Foren verweisen | Details | |
Please note that all hands-on support is provided via the forums. You can email or tweet at us… but we will probably point you back to the forums Bitte beachten, dass Support über die Foren zur Verfügung gestellt wird. Du kannst uns per E-Mail oder Tweet an uns senden... aber wir werden Dich wahrscheinlich zurück in die Foren verweisen
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Please note that all hands-on support is provided via the forums. You can email or tweet at us… but we will probably point you back to the forums | Bitte beachten, dass Support über die Foren zur Verfügung gestellt wird. Sie können uns per E-Mail oder Tweet an uns senden... aber wir werden Sie wahrscheinlich zurück in die Foren verweisen | Details | |
Please note that all hands-on support is provided via the forums. You can email or tweet at us… but we will probably point you back to the forums Bitte beachten, dass Support über die Foren zur Verfügung gestellt wird. Sie können uns per E-Mail oder Tweet an uns senden... aber wir werden Sie wahrscheinlich zurück in die Foren verweisen
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Please note that all hands-on support is provided via the forums. You can email or tweet at us… but we will probably point you back to the forums | Bitte beachten, dass Support über die Foren zur Verfügung gestellt wird. Wir freuen uns über E-Mail oder Tweets... aber werden Sie wahrscheinlich zurück in die Foren verweisen | Details | |
Please note that all hands-on support is provided via the forums. You can email or tweet at us… but we will probably point you back to the forums Bitte beachten, dass Support über die Foren zur Verfügung gestellt wird. Wir freuen uns über E-Mail oder Tweets... aber werden Sie wahrscheinlich zurück in die Foren verweisen
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Please note that all hands-on support is provided via the forums. You can email or tweet at us… but we will probably point you back to the forums | Bitte beachten, dass Support über die Foren zur Verfügung gestellt wird. Wir freuen uns über E-Mail oder Tweets... aber werden Sie wahrscheinlich zurück in die Foren verweisen | Details | |
Please note that all hands-on support is provided via the forums. You can email or tweet at us… but we will probably point you back to the forums Bitte beachten, dass Support über die Foren zur Verfügung gestellt wird. Wir freuen uns über E-Mail oder Tweets... aber werden Sie wahrscheinlich zurück in die Foren verweisen
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Please note that all hands-on support is provided via the forums. You can email or tweet at us… but we will probably point you back to the forums | Bitte beachten, dass Support über die Foren zur Verfügung gestellt wird. Wir freuen uns über E-Mail oder Tweets... aber werden Sie wahrscheinlich zurück in die Foren verweisen | Details | |
Please note that all hands-on support is provided via the forums. You can email or tweet at us… but we will probably point you back to the forums Bitte beachten, dass Support über die Foren zur Verfügung gestellt wird. Wir freuen uns über E-Mail oder Tweets... aber werden Sie wahrscheinlich zurück in die Foren verweisen
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Please note that all hands-on support is provided via the forums. You can email or tweet at us… but we will probably point you back to the forums | Bitte beachten, dass Support über die Foren zur Verfügung gestellt wird. Wir freuen uns über E-Mail oder Tweets... aber werden Sie wahrscheinlich zurück in die Foren verweisen | Details | |
Please note that all hands-on support is provided via the forums. You can email or tweet at us… but we will probably point you back to the forums Bitte beachten, dass Support über die Foren zur Verfügung gestellt wird. Wir freuen uns über E-Mail oder Tweets... aber werden Sie wahrscheinlich zurück in die Foren verweisen
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Please note that all hands-on support is provided via the forums. You can email or tweet at us… but we will probably point you back to the forums | Bitte beachten, dass Support über die Foren zur Verfügung gestellt wird. Sie können uns per E-Mail oder Tweet an uns senden... aber wir werden Sie wahrscheinlich zurück in die Foren verweisen | Details | |
Please note that all hands-on support is provided via the forums. You can email or tweet at us… but we will probably point you back to the forums Bitte beachten, dass Support über die Foren zur Verfügung gestellt wird. Sie können uns per E-Mail oder Tweet an uns senden... aber wir werden Sie wahrscheinlich zurück in die Foren verweisen
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Please note that all hands-on support is provided via the forums. You can email or tweet at us… but we will probably point you back to the forums | Bitte beachten Sie, dass Support über die Foren zur Verfügung gestellt wird. Sie können uns per E-Mail oder Tweet an uns senden... aber wir werden Sie wahrscheinlich zurück in die Foren verweisen | Details | |
Please note that all hands-on support is provided via the forums. You can email or tweet at us… but we will probably point you back to the forums Bitte beachten Sie, dass Support über die Foren zur Verfügung gestellt wird. Sie können uns per E-Mail oder Tweet an uns senden... aber wir werden Sie wahrscheinlich zurück in die Foren verweisen
You have to log in to edit this translation.
|
Export as