The Events Calendar by Modern Tribe Logo The Events Calendar
Translations by
Modern Tribe

Translation of Tribe Common: German

1 2
Filter ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
Please note that all hands-on support is provided via the forums. You can email or tweet at us… ​but we will probably point you back to the forums Bitte beachten Sie, dass jegliche Hands-On Unterstützung über die Foren erfolgt. Sie können bei uns eine E-Mail senden oder tweeten ... aber wir werden Sie wahrscheinlich auf die Foren verweisen Details

Please note that all hands-on support is provided via the forums. You can email or tweet at us… ​but we will probably point you back to the forums

Bitte beachten Sie, dass jegliche Hands-On Unterstützung über die Foren erfolgt. Sie können bei uns eine E-Mail senden oder tweeten ... aber wir werden Sie wahrscheinlich auf die Foren verweisen

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
old
Date added:
2016-03-17 22:18:58 GMT
Translated by:
o.heinrich
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Please note that all hands-on support is provided via the forums. You can email or tweet at us… ​but we will probably point you back to the forums Bitte beachten Sie, dass jegliche Hands-On Unterstützung über die Foren erfolgt. Sie können uns eine E-Mail senden oder tweeten ... aber wir werden Sie wahrscheinlich auf die Foren verweisen Details

Please note that all hands-on support is provided via the forums. You can email or tweet at us… ​but we will probably point you back to the forums

Bitte beachten Sie, dass jegliche Hands-On Unterstützung über die Foren erfolgt. Sie können uns eine E-Mail senden oder tweeten ... aber wir werden Sie wahrscheinlich auf die Foren verweisen

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
old
Date added:
2016-04-01 18:18:10 GMT
Translated by:
o.heinrich
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Please note that all hands-on support is provided via the forums. You can email or tweet at us… ​but we will probably point you back to the forums Bitte beachten Sie, dass jegliche Hands-On Unterstützung über die Foren erfolgt. Sie können uns eine E-Mail senden oder twittern ... aber wir werden Sie wahrscheinlich auf die Foren verweisen Details

Please note that all hands-on support is provided via the forums. You can email or tweet at us… ​but we will probably point you back to the forums

Bitte beachten Sie, dass jegliche Hands-On Unterstützung über die Foren erfolgt. Sie können uns eine E-Mail senden oder twittern ... aber wir werden Sie wahrscheinlich auf die Foren verweisen

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
old
Date added:
2016-06-25 11:55:12 GMT
Translated by:
o.heinrich
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Please note that all hands-on support is provided via the forums. You can email or tweet at us… ​but we will probably point you back to the forums Bitte beachten Sie, dass jegliche Hands-On Unterstützung über die Foren erfolgt. Sie können uns eine E-Mail senden oder twittern ... aber wir werden Sie wahrscheinlich auf die Foren verweisen Details

Please note that all hands-on support is provided via the forums. You can email or tweet at us… ​but we will probably point you back to the forums

Bitte beachten Sie, dass jegliche Hands-On Unterstützung über die Foren erfolgt. Sie können uns eine E-Mail senden oder twittern ... aber wir werden Sie wahrscheinlich auf die Foren verweisen

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
old
Date added:
2016-07-19 12:49:17 GMT
Translated by:
o.heinrich
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Please note that all hands-on support is provided via the forums. You can email or tweet at us… ​but we will probably point you back to the forums Bitte beachten Sie, dass jegliche Hands-On Unterstützung über die Foren erfolgt. Sie können uns eine E-Mail senden oder twittern, aber wir werden Sie wahrscheinlich auf die Foren verweisen Details

Please note that all hands-on support is provided via the forums. You can email or tweet at us… ​but we will probably point you back to the forums

Bitte beachten Sie, dass jegliche Hands-On Unterstützung über die Foren erfolgt. Sie können uns eine E-Mail senden oder twittern, aber wir werden Sie wahrscheinlich auf die Foren verweisen

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
old
Date added:
2016-09-06 10:08:03 GMT
Translated by:
o.heinrich
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Please note that all hands-on support is provided via the forums. You can email or tweet at us… ​but we will probably point you back to the forums Bitte beachten Sie, dass jegliche Hands-On Unterstützung über die Foren erfolgt. Sie können uns eine E-Mail senden oder twittern, aber wir werden Sie wahrscheinlich auf die Foren verweisen Details

Please note that all hands-on support is provided via the forums. You can email or tweet at us… ​but we will probably point you back to the forums

Bitte beachten Sie, dass jegliche Hands-On Unterstützung über die Foren erfolgt. Sie können uns eine E-Mail senden oder twittern, aber wir werden Sie wahrscheinlich auf die Foren verweisen

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
old
Date added:
2017-02-09 22:17:10 GMT
Translated by:
o.heinrich
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Please note that all hands-on support is provided via the forums. You can email or tweet at us… ​but we will probably point you back to the forums Bitte beachten Sie, dass jegliche Hands-On Unterstützung über die Foren erfolgt. Sie können uns eine E-Mail senden oder twittern, aber wir werden Sie wahrscheinlich auf die Foren verweisen Details

Please note that all hands-on support is provided via the forums. You can email or tweet at us… ​but we will probably point you back to the forums

Bitte beachten Sie, dass jegliche Hands-On Unterstützung über die Foren erfolgt. Sie können uns eine E-Mail senden oder twittern, aber wir werden Sie wahrscheinlich auf die Foren verweisen

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
old
Date added:
2017-07-17 13:31:53 GMT
Translated by:
o.heinrich
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Please note that all hands-on support is provided via the forums. You can email or tweet at us… ​but we will probably point you back to the forums Bitte beachten Sie, dass jegliche Hands-On Unterstützung über die Foren erfolgt. Sie können uns eine E-Mail senden oder twittern, aber wir werden Sie wahrscheinlich auf die Foren verweisen Details

Please note that all hands-on support is provided via the forums. You can email or tweet at us… ​but we will probably point you back to the forums

Bitte beachten Sie, dass jegliche Hands-On Unterstützung über die Foren erfolgt. Sie können uns eine E-Mail senden oder twittern, aber wir werden Sie wahrscheinlich auf die Foren verweisen

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
old
Date added:
2017-08-05 08:58:43 GMT
Translated by:
o.heinrich
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Please note that all hands-on support is provided via the forums. You can email or tweet at us… ​but we will probably point you back to the forums Bitte beachten Sie, dass jegliche Hands-On Unterstützung über die Foren erfolgt. Sie können uns eine E-Mail senden oder twittern, aber wir werden Sie wahrscheinlich auf die Foren verweisen Details

Please note that all hands-on support is provided via the forums. You can email or tweet at us… ​but we will probably point you back to the forums

Bitte beachten Sie, dass jegliche Hands-On Unterstützung über die Foren erfolgt. Sie können uns eine E-Mail senden oder twittern, aber wir werden Sie wahrscheinlich auf die Foren verweisen

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
old
Date added:
2017-08-15 22:48:57 GMT
Translated by:
o.heinrich
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Please note that all hands-on support is provided via the forums. You can email or tweet at us… ​but we will probably point you back to the forums Bitte beachten Sie, dass jegliche Hands-On Unterstützung über die Foren erfolgt. Sie können uns eine E-Mail senden oder twittern, aber wir werden Sie wahrscheinlich auf die Foren verweisen Details

Please note that all hands-on support is provided via the forums. You can email or tweet at us… ​but we will probably point you back to the forums

Bitte beachten Sie, dass jegliche Hands-On Unterstützung über die Foren erfolgt. Sie können uns eine E-Mail senden oder twittern, aber wir werden Sie wahrscheinlich auf die Foren verweisen

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
old
Date added:
2017-08-27 20:41:55 GMT
Translated by:
o.heinrich
Last updated by:
tr1b0t
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Please note that all hands-on support is provided via the forums. You can email or tweet at us… ​but we will probably point you back to the forums Bitte beachten Sie, dass jeglicher Support über die Foren erfolgt. Sie können uns mailen oder tweeten, aber mit hoher Wahrscheinlichkeit werden wir sie auf die Foren verweisen. Details

Please note that all hands-on support is provided via the forums. You can email or tweet at us… ​but we will probably point you back to the forums

Bitte beachten Sie, dass jeglicher Support über die Foren erfolgt. Sie können uns mailen oder tweeten, aber mit hoher Wahrscheinlichkeit werden wir sie auf die Foren verweisen.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
old
Date added:
2017-09-08 21:10:32 GMT
Translated by:
o.heinrich
Last updated by:
tr1b0t
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Please note that all hands-on support is provided via the forums. You can email or tweet at us… ​but we will probably point you back to the forums Bitte beachten Sie, dass jeglicher Support über die Foren erfolgt. Sie können uns mailen oder tweeten, aber mit hoher Wahrscheinlichkeit werden wir sie auf die Foren verweisen. Details

Please note that all hands-on support is provided via the forums. You can email or tweet at us… ​but we will probably point you back to the forums

Bitte beachten Sie, dass jeglicher Support über die Foren erfolgt. Sie können uns mailen oder tweeten, aber mit hoher Wahrscheinlichkeit werden wir sie auf die Foren verweisen.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
old
Date added:
2017-09-29 07:32:26 GMT
Translated by:
o.heinrich
Last updated by:
tr1b0t
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Please note that all hands-on support is provided via the forums. You can email or tweet at us… ​but we will probably point you back to the forums Bitte beachten Sie, dass jeglicher Support über die Foren erfolgt. Sie können uns mailen oder tweeten, aber mit hoher Wahrscheinlichkeit werden wir sie auf die Foren verweisen. Details

Please note that all hands-on support is provided via the forums. You can email or tweet at us… ​but we will probably point you back to the forums

Bitte beachten Sie, dass jeglicher Support über die Foren erfolgt. Sie können uns mailen oder tweeten, aber mit hoher Wahrscheinlichkeit werden wir sie auf die Foren verweisen.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
old
Date added:
2017-10-05 19:46:44 GMT
Translated by:
o.heinrich
Last updated by:
tr1b0t
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Please note that all hands-on support is provided via the forums. You can email or tweet at us… ​but we will probably point you back to the forums Bitte beachten Sie, dass jeglicher Support über die Foren erfolgt. Sie können uns mailen oder tweeten, aber mit hoher Wahrscheinlichkeit werden wir sie auf die Foren verweisen. Details

Please note that all hands-on support is provided via the forums. You can email or tweet at us… ​but we will probably point you back to the forums

Bitte beachten Sie, dass jeglicher Support über die Foren erfolgt. Sie können uns mailen oder tweeten, aber mit hoher Wahrscheinlichkeit werden wir sie auf die Foren verweisen.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
old
Date added:
2017-11-13 16:21:02 GMT
Translated by:
o.heinrich
Last updated by:
tr1b0t
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Please note that all hands-on support is provided via the forums. You can email or tweet at us… ​but we will probably point you back to the forums Bitte beachten Sie, dass jeglicher Support über die Foren erfolgt. Sie können uns mailen oder tweeten, aber mit hoher Wahrscheinlichkeit werden wir sie auf die Foren verweisen. Details

Please note that all hands-on support is provided via the forums. You can email or tweet at us… ​but we will probably point you back to the forums

Bitte beachten Sie, dass jeglicher Support über die Foren erfolgt. Sie können uns mailen oder tweeten, aber mit hoher Wahrscheinlichkeit werden wir sie auf die Foren verweisen.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
old
Date added:
2018-02-14 22:36:00 GMT
Translated by:
o.heinrich
Last updated by:
tr1b0t
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1 2
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
with warnings

Export as