Translation of Event Tickets Plus: Swedish
Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
attendee@email.com | deltagare@epost.com | Details | |
required | obligatorisk | Details | |
Re-send RSVP email | Skicka Inbjudan med e-post igen | Details | |
The attendee information has been edited. | Deltagarinformationen har redigerats. | Details | |
The attendee information has been edited. Deltagarinformationen har redigerats.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Update Attendee | Uppdatera deltagare | Details | |
Select a ticket | Välj en biljett | Details | |
This page will refresh automatically. Do not leave or manually refresh this page. | Den här sidan kommer att uppdateras automatiskt. Lämna inte sidan och uppdatera inte sidan manuellt. | Details | |
This page will refresh automatically. Do not leave or manually refresh this page. Den här sidan kommer att uppdateras automatiskt. Lämna inte sidan och uppdatera inte sidan manuellt.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
New attendee has been added for this event. | En ny deltagare har lagts till för detta evenemang. | Details | |
New attendee has been added for this event. En ny deltagare har lagts till för detta evenemang.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
When assigning or reassigning a ticket to an attendee: the attendee will receive the ticket at a $0 fee - regardless of the ticket's cost. | När du tilldelar eller återskapar en biljett till en deltagare: deltagaren kommer att få biljetten för 0 kronor i avgift, oavsett vad biljetten kostar | Details | |
When assigning or reassigning a ticket to an attendee: the attendee will receive the ticket at a $0 fee - regardless of the ticket's cost. När du tilldelar eller återskapar en biljett till en deltagare: deltagaren kommer att få biljetten för 0 kronor i avgift, oavsett vad biljetten kostar
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You can still proceed, but adding this attendee will overbook your ticket. | Du kan fortfarande gå vidare, men om du lägger till denna deltagare kommer du att överboka biljetterna. | Details | |
You can still proceed, but adding this attendee will overbook your ticket. Du kan fortfarande gå vidare, men om du lägger till denna deltagare kommer du att överboka biljetterna.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Remaining: %1$s %2$s %3$s ticket stock message (remaining stock) | Återstående: %1$s %2$s %3$s | Details | |
Order created manually | Order skapad manuellt | Details | |
Unable to create this attendee, please try again. | Det gick inte att skapa den här deltagaren. Försök igen. | Details | |
Unable to create this attendee, please try again. Det gick inte att skapa den här deltagaren. Försök igen.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Unable to update this attendee, please try again. | Det gick inte att uppdatera den här deltagaren. Försök igen. | Details | |
Unable to update this attendee, please try again. Det gick inte att uppdatera den här deltagaren. Försök igen.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Invalid attendee set, please try again. | Ogiltig deltagaruppsättning, försök igen. | Details | |
Invalid attendee set, please try again. Ogiltig deltagaruppsättning, försök igen.
You have to log in to edit this translation.
|
Export as