Translation of Event Tickets Plus: Portuguese (Brazil)

1 22 23 24 25 26 27
Prio Original string Translation
Don't list me on the public attendee list Não me inclua na lista publica de participantes Details

Don't list me on the public attendee list

Não me inclua na lista publica de participantes
You have to log in to edit this translation.
Attendee Participante Details

Attendee

Participante
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-09-25 23:58:42
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
carlones85
Approved by:
tribe
References:
Priority:
normal
More links:
Please fill in all required fields Por favor preencha todos os campos obrigatórios Details

Please fill in all required fields

Por favor preencha todos os campos obrigatórios
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-09-25 23:59:03
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
carlones85
Approved by:
tribe
References:
Priority:
normal
More links:
One person is attending %2$s
  • Uma pessoa está participando %2$s
  • %d pessoas estão participando %s
Details

Singular: One person is attending %2$s

Plural: %d people are attending %s

This plural form is used for numbers like: 0, 1

Uma pessoa está participando %2$s
You have to log in to edit this translation.

This plural form is used for numbers like: 2, 3, 4

%d pessoas estão participando %s
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2018-10-31 14:11:40
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
tribe
References:
Priority:
normal
More links:
Who's Attending Quem está Participando Details

Who's Attending

Quem está Participando
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2018-10-31 14:11:51
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
tribe
References:
Priority:
normal
More links:
Name this fieldset: Nomeie este campo: Details

Name this fieldset:

Nomeie este campo:
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2018-10-31 14:12:08
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
tribe
References:
Priority:
normal
More links:
Save this fieldset for use on other %s? Salvar este campo para uso em outro %s? Details

Save this fieldset for use on other %s?

Salvar este campo para uso em outro %s?
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Comment:
Translators: %s: Tickets (plural) text.
Date added (GMT):
2022-10-26 19:36:22
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
paulocamaral
Approved by:
zach
References:
Priority:
normal
More links:
Active Fields: Campos Ativos: Details

Active Fields:

Campos Ativos:
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2018-10-31 14:13:17
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
tribe
References:
Priority:
normal
More links:
Add New Field: Adicionar Novo Campo: Details

Add New Field:

Adicionar Novo Campo:
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2018-10-31 14:13:27
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
tribe
References:
Priority:
normal
More links:
Attendee Information: Informação do participante: Details

Attendee Information:

Informação do participante:
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2018-07-16 20:21:23
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
DJIO
References:
Priority:
normal
More links:
Show attendees list on %s page Mostrar lista de participantes na página do eventos Details

Show attendees list on %s page

Mostrar lista de participantes na página do eventos
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Comment:
translators: %s is the post type label
Date added (GMT):
2018-07-16 20:21:23
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
DJIO
Last updated by:
tr1b0t
References:
Priority:
normal
More links:
Scan this QR code at the event to check in. Use este QR Code no evento para fazer check-in. Details

Scan this QR code at the event to check in.

Use este QR Code no evento para fazer check-in.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2018-07-16 20:21:23
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
DJIO
References:
Priority:
normal
More links:
Attendee Information Informação do participante Details

Attendee Information

Informação do participante
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2018-07-16 20:21:23
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
DJIO
References:
Priority:
normal
More links:
Uploaded to this %s fieldset Enviar para este grupo de campos do %s Details

Uploaded to this %s fieldset

Enviar para este grupo de campos do %s
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2022-10-26 19:35:48
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
paulocamaral
Approved by:
zach
References:
Priority:
normal
More links:
No %s fieldsets found in Trash Nenhum grupo de campos do %s foi encontrado na lixeira Details

No %s fieldsets found in Trash

Nenhum grupo de campos do %s foi encontrado na lixeira
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2022-10-26 19:36:03
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
paulocamaral
Approved by:
zach
References:
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
With warnings
1 22 23 24 25 26 27

Export as