Translation of Event Tickets Plus: Portuguese (Brazil)

1 16 17 18 19 20 27
Prio Original string Translation
You must create a page before using this functionality Você precisa criar a página antes de usar essa funcionalidade. Details

You must create a page before using this functionality

Você precisa criar a página antes de usar essa funcionalidade.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2022-10-26 19:20:02
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
paulocamaral
Approved by:
zach
References:
Priority:
normal
More links:
Choose a page or leave blank. Escolha uma página ou deixe em branco. Details

Choose a page or leave blank.

Escolha uma página ou deixe em branco.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2022-10-26 19:20:14
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
paulocamaral
Approved by:
zach
References:
Priority:
normal
More links:
Choose a page template to control the appearance of your attendee registration page. Escolha um modelo de página para controlar a aparência da página de cadastro do participante. Details

Choose a page template to control the appearance of your attendee registration page.

Escolha um modelo de página para controlar a aparência da página de cadastro do participante.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2019-03-13 18:55:49
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
DJIO
References:
Priority:
normal
More links:
Attendee Registration template Modelo de cadastro do participante Details

Attendee Registration template

Modelo de cadastro do participante
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2019-03-13 18:55:49
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
DJIO
References:
Priority:
normal
More links:
The slug used for building the URL for the Attendee Registration Info page. O slug usado para criar o URL da página informações de cadastro do participante. Details

The slug used for building the URL for the Attendee Registration Info page.

O slug usado para criar o URL da página informações de cadastro do participante.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2019-03-13 18:55:49
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
DJIO
References:
Priority:
normal
More links:
Attendee Registration URL slug Slug do URL de cadastro do participante Details

Attendee Registration URL slug

Slug do URL de cadastro do participante
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2019-03-13 18:55:49
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
DJIO
References:
Priority:
normal
More links:
Same as Event Page Template O mesmo que o modelo de página de evento Details

Same as Event Page Template

O mesmo que o modelo de página de evento
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2019-03-13 18:55:49
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
DJIO
References:
Priority:
normal
More links:
Generate attendees and %s immediately upon WooCommerce order status change. Depending on your PayPal settings, this can result in duplicated attendees. Gere participantes e %s imediatamente após a alteração do status do pedido no WooCommerce. Dependendo das configurações do PayPal, isso pode resultar em participantes duplicados. Details

Generate attendees and %s immediately upon WooCommerce order status change. Depending on your PayPal settings, this can result in duplicated attendees.

Gere participantes e %s imediatamente após a alteração do status do pedido no WooCommerce. Dependendo das configurações do PayPal, isso pode resultar em participantes duplicados.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2022-10-26 19:23:48
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
paulocamaral
Approved by:
zach
References:
Priority:
normal
More links:
Wait at least 5 seconds after WooCommerce order status change before generating attendees and %1$s in order to prevent unwanted duplicates. %2$sRecommended for anyone using PayPal with WooCommerce.%3$s Aguarde pelo menos 5 segundos após a mudança de status do pedido no WooCommerce antes de gerar participantes e %1$s para evitar duplicatas indesejadas. %2$sIsso é recomendado para todos usando PayPal com WooCommerce.%3$s Details

Wait at least 5 seconds after WooCommerce order status change before generating attendees and %1$s in order to prevent unwanted duplicates. %2$sRecommended for anyone using PayPal with WooCommerce.%3$s

Aguarde pelo menos 5 segundos após a mudança de status do pedido no WooCommerce antes de gerar participantes e %1$s para evitar duplicatas indesejadas. %2$sIsso é recomendado para todos usando PayPal com WooCommerce.%3$s
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2022-10-26 19:25:08
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
paulocamaral
Approved by:
zach
References:
Priority:
normal
More links:
Handling PayPal orders: Manuseio de pedidos com PayPal: Details

Handling PayPal orders:

Manuseio de pedidos com PayPal:
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2019-03-13 18:55:49
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
DJIO
References:
Priority:
normal
More links:
Contact your Host or your system administrator and ask to upgrade to the latest version of PHP. Entre em contato com seu provedor de hospedagem ou com o administrador do sistema e solicite uma atualização para a versão mais recente do PHP. Details

Contact your Host or your system administrator and ask to upgrade to the latest version of PHP.

Entre em contato com seu provedor de hospedagem ou com o administrador do sistema e solicite uma atualização para a versão mais recente do PHP.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2019-03-13 18:55:49
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
DJIO
References:
Priority:
normal
More links:
To allow better control over dates, advanced security improvements and performance gain. Para permitir um melhor controle sobre as datas, aprimoramentos de segurança avançados e ganho de desempenho. Details

To allow better control over dates, advanced security improvements and performance gain.

Para permitir um melhor controle sobre as datas, aprimoramentos de segurança avançados e ganho de desempenho.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2019-03-13 18:55:49
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
DJIO
References:
Priority:
normal
More links:
<b>%1$s</b> requires <b>PHP %2$s</b> or higher.
  • <b>%1$s</b> requer o <b>PHP %2$s</b> ou superior.
  • <b>%1$s</b> requerem o <b>PHP %2$s</b> ou superior.
Details

Singular: <b>%1$s</b> requires <b>PHP %2$s</b> or higher.

Plural: <b>%1$s</b> require <b>PHP %2$s</b> or higher.

This plural form is used for numbers like: 0, 1

<b>%1$s</b> requer o <b>PHP %2$s</b> ou superior.
You have to log in to edit this translation.

This plural form is used for numbers like: 2, 3, 4

<b>%1$s</b> requerem o <b>PHP %2$s</b> ou superior.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2019-03-13 18:55:49
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
DJIO
References:
Priority:
normal
More links:
, Plugin A"," Plugin B , Details

,

,
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Context:
Plugin A"," Plugin B
Date added (GMT):
2019-03-13 18:55:49
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
DJIO
References:
Priority:
normal
More links:
and Plugin A "and" Plugin B e Details

and

e
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Context:
Plugin A "and" Plugin B
Date added (GMT):
2019-03-13 18:55:49
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
DJIO
References:
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
With warnings
1 16 17 18 19 20 27

Export as