The Events Calendar Logo
Translations by
The Events Calendar

Translation of Event Tickets Plus: Italian

1 2
Filter ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
The security code of the %s to verify for check in. Il codice di sicurezza del biglietto da verificare per il check-in. Details

The security code of the %s to verify for check in.

Il codice di sicurezza del biglietto da verificare per il check-in.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2018-11-12 16:22:41 GMT
Last updated by:
tr1b0t
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
The ID of the %s to check in. L'ID del biglietto per effettuare il check-in. Details

The ID of the %s to check in.

L'ID del biglietto per effettuare il check-in.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2018-11-12 16:22:41 GMT
Last updated by:
tr1b0t
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
The %s is already checked in Il biglietto ha già effettuato il check-in Details

The %s is already checked in

Il biglietto ha già effettuato il check-in

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2018-11-12 16:22:41 GMT
Last updated by:
tr1b0t
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
If you change the API key then agents will no longer be able to check-in %s until they add the new key in their app settings. Se modifichi la chiave API, gli agenti non potranno più effettuare il check-in con i biglietti finché non aggiungono la nuova chiave nelle impostazioni della loro app. Details

If you change the API key then agents will no longer be able to check-in %s until they add the new key in their app settings.

Se modifichi la chiave API, gli agenti non potranno più effettuare il check-in con i biglietti finché non aggiungono la nuova chiave nelle impostazioni della loro app.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2018-11-12 16:22:41 GMT
Last updated by:
tr1b0t
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Emailed %1$s can include QR codes to provide secure check in for your attendees. %2$sDownload our Event Ticket Plus app%3$s for an easy mobile check-in process that syncs with your attendee records. I biglietti inviati via e-mail possono includere i codici QR per offrire il check-in sicuro ai tuoi partecipanti. %1$sScarica la nostra app Event Ticket Plus%2$s per un semplice processo di check-in da dispositivo mobile con i record dei tuoi partecipanti. Details

Emailed %1$s can include QR codes to provide secure check in for your attendees. %2$sDownload our Event Ticket Plus app%3$s for an easy mobile check-in process that syncs with your attendee records.

I biglietti inviati via e-mail possono includere i codici QR per offrire il check-in sicuro ai tuoi partecipanti. %1$sScarica la nostra app Event Ticket Plus%2$s per un semplice processo di check-in da dispositivo mobile con i record dei tuoi partecipanti.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2018-11-12 16:22:41 GMT
Last updated by:
tr1b0t
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
%s email notification manually sent to user. Notifica via e-mail dei biglietti inviata manualmente all'utente. Details

%s email notification manually sent to user.

Notifica via e-mail dei biglietti inviata manualmente all'utente.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2018-10-02 15:10:58 GMT
Last updated by:
tr1b0t
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
%1$s capacity will only be used by attendees buying this %2$s type La capacità del biglietto verrà utilizzata soltanto dai partecipanti che acquistano questo tipo di biglietto Details

%1$s capacity will only be used by attendees buying this %2$s type

La capacità del biglietto verrà utilizzata soltanto dai partecipanti che acquistano questo tipo di biglietto

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Please set the Capacity for this %s. Imposta la capacità di questo biglietto. Details

Please set the Capacity for this %s.

Imposta la capacità di questo biglietto.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Set capacity for this %s only Imposta la capacità soltanto per questo biglietto Details

Set capacity for this %s only

Imposta la capacità soltanto per questo biglietto

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
%s shared capacity cannot be greater than Event Capacity. La capacità condivisa dei biglietti non può essere maggiore della capacità dell'evento. Details

%s shared capacity cannot be greater than Event Capacity.

La capacità condivisa dei biglietti non può essere maggiore della capacità dell'evento.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Shared capacity %1$s types share a common pool of %2$s for all attendees I tipi di biglietto della capacità condivisa condividono un insieme di biglietti per tutti i partecipanti Details

Shared capacity %1$s types share a common pool of %2$s for all attendees

I tipi di biglietto della capacità condivisa condividono un insieme di biglietti per tutti i partecipanti

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Share capacity with other %s Condividi la capacità con altri biglietti Details

Share capacity with other %s

Condividi la capacità con altri biglietti

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
If no status is selected, no %s emails will be sent. Se non è selezionato alcuno stato, le e-mail del biglietto non verranno inviate. Details

If no status is selected, no %s emails will be sent.

Se non è selezionato alcuno stato, le e-mail del biglietto non verranno inviate.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2018-10-02 15:10:58 GMT
Last updated by:
tr1b0t
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
When should %s be emailed to customers? Quando dovrebbero essere inviati i biglietti via e-mail ai clienti? Details

When should %s be emailed to customers?

Quando dovrebbero essere inviati i biglietti via e-mail ai clienti?

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2018-10-02 15:10:58 GMT
Last updated by:
tr1b0t
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Event Tickets uses WooCommerce order statuses to control when attendee records should begenerated and when %s are sent to customers. The first enabled status reached by an order will trigger the action. Event Tickets utilizza gli stati dell'ordine di WooCommerce per controllare quando devono essere generati i record dei partecipant e quando i biglietti vengono inviati ai clienti. Il primo stato abilitato raggiunto da un ordine attiverà l'azione. Details

Event Tickets uses WooCommerce order statuses to control when attendee records should begenerated and when %s are sent to customers. The first enabled status reached by an order will trigger the action.

Event Tickets utilizza gli stati dell'ordine di WooCommerce per controllare quando devono essere generati i record dei partecipant e quando i biglietti vengono inviati ai clienti. Il primo stato abilitato raggiunto da un ordine attiverà l'azione.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2018-10-02 15:10:58 GMT
Last updated by:
tr1b0t
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1 2
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
with warnings

Export as