The Events Calendar Logo
Translations by
The Events Calendar

Translation of Event Tickets Plus: French (Canada)

1 2
Filter ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
This attendee's %s is not authorized to be Checked in Le billet de ce participant n'est pas autorisé à être enregistré Details

This attendee's %s is not authorized to be Checked in

Le billet de ce participant n'est pas autorisé à être enregistré

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Comment:
Translators: %s: 'ticket' label (singular, lowercase).
Date added:
2019-08-10 13:29:32 GMT
Translated by:
fondationdesgouverneurs
Last updated by:
tr1b0t
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Generate attendees and %s immediately upon WooCommerce order status change. Depending on your PayPal settings, this can result in duplicated attendees. Générez des participants et des billets immédiatement lorsque le statut de la commande WooCommerce change. En fonction de vos paramètres PayPal, cela peut entraîner la duplication des participants. Details

Generate attendees and %s immediately upon WooCommerce order status change. Depending on your PayPal settings, this can result in duplicated attendees.

Générez des participants et des billets immédiatement lorsque le statut de la commande WooCommerce change. En fonction de vos paramètres PayPal, cela peut entraîner la duplication des participants.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2019-08-10 13:36:30 GMT
Translated by:
fondationdesgouverneurs
Last updated by:
tr1b0t
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Wait at least 5 seconds after WooCommerce order status change before generating attendees and %1$s in order to prevent unwanted duplicates. %2$sRecommended for anyone using PayPal with WooCommerce.%3$s Attendez au moins 5 secondes après le changement de statut de la commande WooCommerce avant de générer des participants et des tickets afin d'éviter les doublons indésirables. <i> Recommandé pour toute personne utilisant PayPal avec WooCommerce. </i> Details

Wait at least 5 seconds after WooCommerce order status change before generating attendees and %1$s in order to prevent unwanted duplicates. %2$sRecommended for anyone using PayPal with WooCommerce.%3$s

Attendez au moins 5 secondes après le changement de statut de la commande WooCommerce avant de générer des participants et des tickets afin d'éviter les doublons indésirables. <i> Recommandé pour toute personne utilisant PayPal avec WooCommerce. </i>

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2019-08-10 13:37:41 GMT
Translated by:
fondationdesgouverneurs
Last updated by:
tr1b0t
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
If you change the API key then agents will no longer be able to check-in %s until they add the new key in their app settings. Si vous modifiez la clé API, les agents ne pourront plus enregistrer les tickets jusqu'à ce qu'ils ajoutent la nouvelle clé aux paramètres de leur appli. Details

If you change the API key then agents will no longer be able to check-in %s until they add the new key in their app settings.

Si vous modifiez la clé API, les agents ne pourront plus enregistrer les tickets jusqu'à ce qu'ils ajoutent la nouvelle clé aux paramètres de leur appli.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2018-11-12 16:25:03 GMT
Last updated by:
tr1b0t
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
The security code of the %s to verify for check in. Le code de sécurité du billet à vérifier à l'entrée. Details

The security code of the %s to verify for check in.

Le code de sécurité du billet à vérifier à l'entrée.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2019-08-10 13:42:42 GMT
Translated by:
fondationdesgouverneurs
Last updated by:
tr1b0t
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
The ID of the %s to check in. L'ID du billet pour entrer. Details

The ID of the %s to check in.

L'ID du billet pour entrer.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2019-08-10 13:42:49 GMT
Translated by:
fondationdesgouverneurs
Last updated by:
tr1b0t
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
The %s is already checked in Le billet est déjà enregistré Details

The %s is already checked in

Le billet est déjà enregistré

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2019-08-10 13:43:13 GMT
Translated by:
fondationdesgouverneurs
Last updated by:
tr1b0t
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Emailed %1$s can include QR codes to provide secure check in for your attendees. %2$sDownload our Event Ticket Plus app%3$s for an easy mobile check-in process that syncs with your attendee records. Les billets envoyés par courriel peuvent inclure des codes QR afin de proposer un enregistrement sécurisé à vos participants. %1$sTéléchargez notre appli Event Ticket Plus%2$s pour un processus simple d'enregistrement sur portable synchronisé à vos documents de participant. Details

Emailed %1$s can include QR codes to provide secure check in for your attendees. %2$sDownload our Event Ticket Plus app%3$s for an easy mobile check-in process that syncs with your attendee records.

Les billets envoyés par courriel peuvent inclure des codes QR afin de proposer un enregistrement sécurisé à vos participants. %1$sTéléchargez notre appli Event Ticket Plus%2$s pour un processus simple d'enregistrement sur portable synchronisé à vos documents de participant.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2019-08-10 13:46:43 GMT
Translated by:
fondationdesgouverneurs
Last updated by:
tr1b0t
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
%s email notification manually sent to user. Courriel de notification de billets envoyé manuellement à l'utilisateur. Details

%s email notification manually sent to user.

Courriel de notification de billets envoyé manuellement à l'utilisateur.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2019-08-10 13:49:43 GMT
Translated by:
fondationdesgouverneurs
Last updated by:
tr1b0t
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
%1$s capacity will only be used by attendees buying this %2$s type La capacité du billet ne sera utilisée que par les participants achetant ce type de billet Details

%1$s capacity will only be used by attendees buying this %2$s type

La capacité du billet ne sera utilisée que par les participants achetant ce type de billet

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Please set the Capacity for this %s. Veuillez fixer la capacité de ce billet. Details

Please set the Capacity for this %s.

Veuillez fixer la capacité de ce billet.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Set capacity for this %s only Fixer la capacité de ce billet uniquement Details

Set capacity for this %s only

Fixer la capacité de ce billet uniquement

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
%s shared capacity cannot be greater than Event Capacity. La capacité de billet partagé ne peut être plus importante que la capacité de l'événement. Details

%s shared capacity cannot be greater than Event Capacity.

La capacité de billet partagé ne peut être plus importante que la capacité de l'événement.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Shared capacity %1$s types share a common pool of %2$s for all attendees Les types de billet à capacité partagée partagent un groupe commun de billets pour tous les participants Details

Shared capacity %1$s types share a common pool of %2$s for all attendees

Les types de billet à capacité partagée partagent un groupe commun de billets pour tous les participants

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Share capacity with other %s Partager la capacité avec d'autres billets Details

Share capacity with other %s

Partager la capacité avec d'autres billets

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
1 2
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
with warnings

Export as