Translation of Event Tickets Plus: French (Canada)

1
Prio Original string Translation
Sorry, there is insufficient stock to fulfill your order with respect to the tickets you selected in relation to this event: %s
  • Désolé, il n'y a pas suffisament de stock pour honorer votre comande au niveau du nombre de billets commandés pour l'événement: %s
  • Désolé, il n'y a pas suffisament de stock pour honorer votre comande au niveau du nombre de billets commandés pour les événements: %s
Details

Singular: Sorry, there is insufficient stock to fulfill your order with respect to the tickets you selected in relation to this event: %s

Plural: Sorry, there is insufficient stock to fulfill your order with respect to the tickets you selected in relation to these events: %s

This plural form is used for numbers like: 0, 1

Désolé, il n'y a pas suffisament de stock pour honorer votre comande au niveau du nombre de billets commandés pour l'événement: %s
You have to log in to edit this translation.

This plural form is used for numbers like: 2, 3, 4

Désolé, il n'y a pas suffisament de stock pour honorer votre comande au niveau du nombre de billets commandés pour les événements: %s
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2018-11-12 16:25:05
Date added (local):
Calculating...
References:
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
With warnings
1

Export as