Translation of Event Tickets Plus: Catalan

1 2 3 4 5 27
Prio Original string Translation
Our Event Tickets Plus app makes on-site ticket validation and attendee management a breeze. Available for mobile devices through the iOS %1$s and %2$s store. Learn more about the app in our %3$s. La nostra aplicació Event Tickets Plus facilita la validació d'entrades in situ i la gestió dels assistents. Disponible per a dispositius mòbils mitjançant iOS %1$s and %2$s botiga. Més informació sobre l'aplicació al nostre %3$s. Details

Our Event Tickets Plus app makes on-site ticket validation and attendee management a breeze. Available for mobile devices through the iOS %1$s and %2$s store. Learn more about the app in our %3$s.

La nostra aplicació Event Tickets Plus facilita la validació d'entrades in situ i la gestió dels assistents. Disponible per a dispositius mòbils mitjançant iOS %1$s and %2$s botiga. Més informació sobre l'aplicació al nostre %3$s.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-03-09 21:18:01
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
nodal2009@gmail.com
Approved by:
zach
References:
Priority:
normal
More links:
Knowledgebase Base de coneixements Details

Knowledgebase

Base de coneixements
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-03-09 21:18:12
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
nodal2009@gmail.com
Approved by:
zach
References:
Priority:
normal
More links:
Google Play Store Google Play Store Details

Google Play Store

Google Play Store
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-03-09 21:18:18
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
nodal2009@gmail.com
Approved by:
zach
References:
Priority:
normal
More links:
App Store App Store Details

App Store

App Store
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-03-09 21:18:23
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
nodal2009@gmail.com
Approved by:
zach
References:
Priority:
normal
More links:
minutes before the %1$s minuts abans de la %1$s Details

minutes before the %1$s

minuts abans de la %1$s
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Comment:
Translators: %1$s: ‘event’ label (singular, lowercase).
Date added (GMT):
2023-03-11 16:38:47
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
nodal2009@gmail.com
Approved by:
zach
References:
Priority:
normal
More links:
Check-in Window Finestra de registre d'entrada Details

Check-in Window

Finestra de registre d'entrada
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-03-11 16:39:02
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
nodal2009@gmail.com
Approved by:
zach
References:
Priority:
normal
More links:
Only allow check-in of QR %1$s during the date and time of the %2$s, including the check-in window below. Permet només el registre d'entrada de QR %1$s durant la data i hora de la %2$s, inclosa la finestra de registre a continuació. Details

Only allow check-in of QR %1$s during the date and time of the %2$s, including the check-in window below.

Permet només el registre d'entrada de QR %1$s durant la data i hora de la %2$s, inclosa la finestra de registre a continuació.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Comment:
Translators: %1$s: ‘tickets’ label (plural, lowercase). %2$s: ‘event’ label (singular, lowercase).
Date added (GMT):
2023-03-11 16:39:36
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
nodal2009@gmail.com
Approved by:
zach
References:
Priority:
normal
More links:
Restrict Check-In Restringeix el Check-In Details

Restrict Check-In

Restringeix el Check-In
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-03-11 16:40:05
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
nodal2009@gmail.com
Approved by:
zach
References:
Priority:
normal
More links:
Include QR codes in %s emails (required for Event Tickets Plus App) Incloeu els codis QR %s correus electrònics (necessari per a l'aplicació Event Tickets Plus) Details

Include QR codes in %s emails (required for Event Tickets Plus App)

Incloeu els codis QR %s correus electrònics (necessari per a l'aplicació Event Tickets Plus)
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Comment:
Translators: %s: ‘tickets’ label (plural, lowercase).
Date added (GMT):
2023-03-11 16:40:31
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
nodal2009@gmail.com
Approved by:
zach
References:
Priority:
normal
More links:
Use QR Codes Utilitzeu codis QR Details

Use QR Codes

Utilitzeu codis QR
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-03-11 16:40:38
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
nodal2009@gmail.com
Approved by:
zach
References:
Priority:
normal
More links:
Event Tickets Plus App Event Tickets Plus App Details

Event Tickets Plus App

Event Tickets Plus App
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-03-11 16:40:44
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
nodal2009@gmail.com
Approved by:
zach
References:
Priority:
normal
More links:
Attendee Registration Settings Configuració de registre d'assistents Details

Attendee Registration Settings

Configuració de registre d'assistents
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-03-11 16:40:50
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
nodal2009@gmail.com
Approved by:
zach
References:
Priority:
normal
More links:
Integrations Integracions Details

Integrations

Integracions
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-03-11 16:40:55
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
nodal2009@gmail.com
Approved by:
zach
References:
Priority:
normal
More links:
Refreshing the API key will disconnect existing users until they add the new key in their app settings. En actualitzar la clau de l'API, els usuaris existents desconnectaran fins que afegeixin la clau nova a la configuració de l'aplicació. Details

Refreshing the API key will disconnect existing users until they add the new key in their app settings.

En actualitzar la clau de l'API, els usuaris existents desconnectaran fins que afegeixin la clau nova a la configuració de l'aplicació.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-03-11 16:41:13
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
nodal2009@gmail.com
Approved by:
zach
References:
Priority:
normal
More links:
Refresh API Key Actualitza la clau de l'API Details

Refresh API Key

Actualitza la clau de l'API
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-03-11 16:41:21
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
nodal2009@gmail.com
Approved by:
zach
References:
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
With warnings
1 2 3 4 5 27

Export as