Translation of Event Tickets Plus: Catalan

1 2 3 4 27
Prio Original string Translation
Medium You have to log in to add a translation. Details

Medium

You have to log in to edit this translation.
T-Shirt Size You have to log in to add a translation. Details

T-Shirt Size

You have to log in to edit this translation.
32 You have to log in to add a translation. Details

32

You have to log in to edit this translation.
Age You have to log in to add a translation. Details

Age

You have to log in to edit this translation.
Include QR codes in %1$s emails (required for Event Tickets Plus App). You have to log in to add a translation. Details

Include QR codes in %1$s emails (required for Event Tickets Plus App).

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
Comment:
Translators: %1$s: ‘tickets’ label (plural, lowercase).
References:
Priority:
normal
More links:
Event Tickets and its add-ons integrate with other online tools and services to bring you additional features. Use the settings below to connect to our mobile app and manage your integrations. You have to log in to add a translation. Details

Event Tickets and its add-ons integrate with other online tools and services to bring you additional features. Use the settings below to connect to our mobile app and manage your integrations.

You have to log in to edit this translation.
Integrations Integrations tab header You have to log in to add a translation. Details

Integrations

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
Context:
Integrations tab header
References:
Priority:
normal
More links:
Include Attendee Registration fields in your %1$s emails. You have to log in to add a translation. Details

Include Attendee Registration fields in your %1$s emails.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
Comment:
Translators: %1$s: ‘tickets’ label (plural, lowercase).
References:
Priority:
normal
More links:
Invalid RSVP status, please try again. L'estat de confirmació d'assistència no és vàlid. Torneu-ho a provar. Details

Invalid RSVP status, please try again.

L'estat de confirmació d'assistència no és vàlid. Torneu-ho a provar.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-03-09 21:15:47
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
nodal2009@gmail.com
Approved by:
zach
References:
Priority:
normal
More links:
Actions attendee table actions column header Accions Details

Actions

Accions
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Context:
attendee table actions column header
Date added (GMT):
2023-03-09 21:16:19
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
nodal2009@gmail.com
Approved by:
zach
References:
Priority:
normal
More links:
Collecting information about your attendees — such as their names and emails addresses — can give you insights about who is coming to your event, how to communicate with them, and even create personalized experiences for them. %1$sLearn more%2$s Recollir informació sobre els vostres assistents, com ara els seus noms i adreces de correu electrònic, us pot donar informació sobre qui vindrà al vostre esdeveniment, com comunicar-vos amb ells i fins i tot crear experiències personalitzades per a ells. %1$sLearn more%2$s Details

Collecting information about your attendees — such as their names and emails addresses — can give you insights about who is coming to your event, how to communicate with them, and even create personalized experiences for them. %1$sLearn more%2$s

Recollir informació sobre els vostres assistents, com ara els seus noms i adreces de correu electrònic, us pot donar informació sobre qui vindrà al vostre esdeveniment, com comunicar-vos amb ells i fins i tot crear experiències personalitzades per a ells. %1$sLearn more%2$s
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Comment:
Translators: %1$s: opening of HTML link. %2$s: closing of HTML link.
Date added (GMT):
2023-03-09 21:16:11
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
nodal2009@gmail.com
Approved by:
zach
References:
Priority:
normal
More links:
Attendee Registration Settings Attendee Registration tab header Configuració de registre d'assistents Details

Attendee Registration Settings

Configuració de registre d'assistents
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Context:
Attendee Registration tab header
Date added (GMT):
2023-03-09 21:16:35
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
nodal2009@gmail.com
Approved by:
zach
References:
Priority:
normal
More links:
Include "Powered by Event Tickets" in the footer Inclou "Entrada impulsada by Event Tickets" al peu de pàgina Details

Include "Powered by Event Tickets" in the footer

Inclou "Entrada impulsada by Event Tickets" al peu de pàgina
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2023-03-09 21:16:56
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
nodal2009@gmail.com
Last updated by:
tr1b0t
References:
Priority:
normal
More links:
Footer Credit Crèdit al peu de pàgina Details

Footer Credit

Crèdit al peu de pàgina
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-03-09 21:17:13
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
nodal2009@gmail.com
Approved by:
zach
References:
Priority:
normal
More links:
Our Event Tickets Plus app makes on-site ticket validation and attendee management a breeze. Available for mobile devices through the iOS %1$s and %2$s store. Learn more about the app in our %3$s. La nostra aplicació Event Tickets Plus facilita la validació d'entrades in situ i la gestió dels assistents. Disponible per a dispositius mòbils mitjançant iOS %1$s and %2$s botiga. Més informació sobre l'aplicació al nostre %3$s. Details

Our Event Tickets Plus app makes on-site ticket validation and attendee management a breeze. Available for mobile devices through the iOS %1$s and %2$s store. Learn more about the app in our %3$s.

La nostra aplicació Event Tickets Plus facilita la validació d'entrades in situ i la gestió dels assistents. Disponible per a dispositius mòbils mitjançant iOS %1$s and %2$s botiga. Més informació sobre l'aplicació al nostre %3$s.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-03-09 21:18:01
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
nodal2009@gmail.com
Approved by:
zach
References:
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
With warnings
1 2 3 4 27

Export as